實戰口譯 學習用書(附贈MP3光盤)

實戰口譯 學習用書(附贈MP3光盤)
定價:233
NT $ 203
 

內容簡介

★跟英國外交部首席中文譯員學習如何應對現場口譯 林超倫 附MP3光盤

源於實戰、體現實戰、針對實戰

筆記6要點、口譯3字經、臨場4要領、遇難3步法

編寫《實戰口譯》是為了達到這樣的三個目標:

1.幫助學生從筆記、漢譯英、傳達講話人的預期效果這三點上突破,實現口譯水平的一次飛躍。

2.把很多人只是聽說過的、目前只有少數人才擁有的技能,轉變成社會上人人可學、大家能用的資源,希望以此為全面提高英漢/漢英口譯水平作出一點貢獻。

3.結合中國實際,介紹有志於從事口譯事業或業務所需的一些基本知識,為希望把自己培養、發展成為專業口譯人才的有心人,提供一條可以參考的途徑。

教材組成

《實戰口譯》由四大部分構成:

1.學習用書

前半部分是16個理論學習課。第1課到第10課講解口譯的理論和技能及技巧。第11課到第16課介紹發展口譯事業的基本知識,供大家參考。

後半部分是36個模擬實戰練習單元。英譯漢和漢譯英各占一半。每個單元設計為課堂練習2-4小時,課下預習、復習1小時。練習單元由以下主要內容構成:

1)輔助材料:大約1000字,相當於接受口譯任務之後,譯員必須事先閱讀、准備的內容。有些輔助材料完全涵蓋了相關口譯任務中的內容和難點,有些則只是提供了背景知識,有些附有錄音材料,可以用於課下預習或復習用。所有材料均配有難點注釋,講解重點單詞和短語。

2)講話原文、參考筆記及參考譯文:與錄音相對應,分8段列出。
 

目錄

第一部分:理論學習
第1課:實戰口譯筆記
第2課:口譯四大要領
第3課:三步法:問、補、扔
第4課:去繁就簡
第5課:權衡英漢習慣
第6課:使用第一人稱
第7課:借用同傳技能
第8課:三字決:順、補、加
第9課:三方兩面交流
第10課:聲音與口才
第11課:如何處理講稿
第12課:口譯人際關系
第13課:接受口譯任務
第14課:職業技能組合
第15課:如何准備簡歷
第16課:自由職業口譯
第二部分:模擬練習
英譯漢
單元1 中英論壇講話1(英音)
單元3 英中30年講話(英音)
單元5 新車推出儀式(美音)
單元7 英國金融體系(英音)
單元9 威爾士宴會講話(英音)
單元11 輝瑞制藥有限公司(美音)
單元13 渣打銀行(英音)
單元15 保誠保險集團(英音)
單元17 羅克維公司(美音)
單元19 霍爾塞特公司(英音)
單元21 梅森律師事務所(英音)
單元23 萬能工具公司(美音)
單元25 Enviros 環保公司(英音)
單元27 富戴勞公司(英音)
單元29 惠普公司
單元31 國際發展援助1(英音)
單元33 國際發展援助2(英音)
單元35 Interpublic 集團(美音)
漢譯英
單元2 中英論壇講話2
單元4 中國經濟介紹
單元6 中國金融介紹
單元8 中國電訊行業
單元10 中國農業介紹
單元12 中國能源行業1
單元14 中國能源行業2
單元16 中國信息行業1
單元18 中國信息行業2
單元20 中國法制改革1
單元22 中國法制改革2
單元24 北京開發區介紹
單元26 上海招商介紹
單元28 廣東招商介紹
單元30 福建招商介紹
單元32 遼寧招商介紹
單元34 江西招商介紹
單元36 雲南招商介紹
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $203