實用英語口譯教程

實用英語口譯教程
定價:239
NT $ 239
  • 作者:李長安
  • 出版社:電子工業出版社
  • 出版日期:2013-08-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7121206781
  • ISBN13:9787121206788
  • 裝訂:308頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

參照全國翻 譯資格認證考試和上海市英語高級及口譯資格認證考 試大綱編寫,內容包括口譯概述、口譯實踐、口譯技 能和口譯資料4部分。其中口譯實踐作為主體,按主題 分單元編寫,內容涵蓋政治生活、經濟活動、文化交 流、商貿往來、科技發現、教育事業、醫療衛生、體 育事業、環境保護、社會現象、時尚娛樂、旅游觀光 等12個單元。

《實用英語口譯教程》內容緊密結合口譯的工作 性質和職業特點,選材真實,注釋詳盡,參考資料涵 蓋廣泛,具有很高的實用性。適用於高等學校英語專 業研究生或高年級本科生口譯教學,也可作為短期口 譯培訓教材,或廣大口譯工作愛好者的自學教材和參 考手冊。

李長安,2007年畢業於北京師范大學經濟與工商管理學院,獲博士學位。2007-2009年在中國社會科學院經濟研究所從事博士后研究。現為對外經濟貿易大學公共管理學院副教授。發表學術論文數十篇,主持和作為主要成員參與國家和省部級課題十余項。主要研究方向為勞動經濟學。
 

目錄

第一部分(Part One) 口譯概述(An Overview of Interpretation)
一、口譯簡史(Development of Interpretation)
二、口譯理論(Major Theories of Interpretation)
三、口譯過程(Process of Interpretation)
四、口譯類型(Types of Interpretation)
五、口譯標准(Criteria of Interpretation)
六、譯員素質(Qualification Requirements for Interpreters)

第二部分(Part Two) 口譯實踐(Interpretation Practice)
第一單元 Unit One 政治生活 Political Life
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第二單元 Unit Two 經濟活動 Economic Activity
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第三單元 Unit Three 文化交流 Cultural Exchange
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第四單元 Unit Four 商貿往來 Business and Trade
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第五單元 Unit Five 科技發現 Scientific Discovery
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第六單元 Unit Six 教育事業 Educational Undertaking
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第七單元 Unit Seven 醫療衛生 Public Health and Medicare
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第八單元 Unit Eight 體育事業 Sports
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第九單元 Unit Nine 環境保護 Environmental Protection
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第十單元 Unit Ten 社會現象 Social Phenomenon
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第十一單元 Unit Eleven 時尚娛樂 Fashion and Entertainment
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials
第十二單元 Unit Twelve 旅游觀光 Tourist Industry
英漢口譯 English-Chinese Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
漢英口譯 Chinese-English Interpretation
口譯點評 Notes and Tips
詞匯擴展 Vocabulary Development
參考譯文 Reference Texts
補充材料 Supplementary Materials

第三部分(Part Three) 口譯技能(Interpreting Skills)
數字口譯 Interpreting Numbers
稱謂口譯 Interpreting Terms of Address and Titles
諺語口譯 Interpreting Proverbs
引語口譯 Interpreting Quotations
菜單口譯 Interpreting Chinese Menus

第四部分(Part Four) 口譯資料(Reference Materials)
會議口譯員職業道德守則(AIIC Code of Professional Ethics)
主要國名、地區名及縮寫(Names and Abbreviations of Countries and Regions)
主要國際機構名稱(International Organizations)
聯合國系統主要機構名稱(The United Nations System)
中國國家機構、人民團體名稱(China』s State Structure and People』s Organizations)
世界主要通訊社名稱(International News Agencies)
英美主要報刊名稱(Newspapers and Journals in UK and US)
世界主要航空公司名稱(International Airlines)
度量衡換算表名稱(Metric Conversions)
主要參考書目(Bibliography)
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    $239