漢英語篇翻譯教程

漢英語篇翻譯教程
定價:216
NT $ 188
  • 作者:印曉紅
  • 出版社:清華大學出版社
  • 出版日期:2017-03-01
  • 語言:簡體中文
  • ISBN10:7302461708
  • ISBN13:9787302461708
  • 裝訂:204頁 / 普通級 / 1-1
 

內容簡介

本教材基於語篇翻譯的概念,選取了具有代表性的各類文本素材,注重培養學生的翻譯實戰能力。本教材分上、中、下三篇,共12個單元。上篇從翻譯標准、翻譯過程、中英語言差異和文化差異入手,探討翻譯的相關概念;中篇側重實用翻譯,從商務廣告、企業介紹、旅游文本和科技文本入手,探究實用類文本的語言特點和英譯要點;下篇為非實用翻譯,包括小說、散文、詩歌和英語專業八級考試中的漢譯英真題,探究文學類文本的語言特點和英譯要點。本教材的目標讀者為學習漢英翻譯課程的普通高等院校翻譯專業和英語專業學生,以及愛好翻譯的非英語專業人士。
 

目錄

第一章 翻譯的標准2
名家名說2
翻譯語篇1雨雪時候的星辰5
翻譯語篇2二馬(節選)9
翻譯加油站語篇與翻譯12
課后練習16

第二章 翻譯的過程17
名家名說17
翻譯語篇1我們的女子教育(節選)21
翻譯語篇2儒林外史(節選)24
翻譯加油站翻譯策略:歸化與異化28
課后練習30

第三章 漢英語言差異31
名家名說31
翻譯語篇1竹馬(節選)33
翻譯語篇2母親的微笑(節選)36
翻譯加油站翻譯方法:直譯與意譯40
課后練習42

第四章 中西文化差異43
名家名說44
翻譯語篇1祝福(節選)47
翻譯語篇2我不願做女孩兒(節選)50
翻譯加油站翻譯技巧(一):選詞53
課后練習57

第五章 商務廣告的翻譯60
翻譯語篇163
翻譯語篇265
翻譯加油站翻譯技巧(二):增詞法69
課后練習73

第六章 企業介紹的翻譯74
翻譯語篇178
翻譯語篇2中國北京同仁堂集團公司進出口公司80
翻譯加油站翻譯技巧(三):減詞法84
課后練習88

第七章旅游文本的翻譯89
翻譯語 篇1烏鎮——中國最后的枕水人家94
翻譯語篇2杭州——人間天堂98
翻譯加油站翻譯技巧(四):詞類轉換102
課后練習105

第八章 科技文本的翻譯106
翻譯語篇1磁懸浮列車:走什麼樣的道路(節選)109
翻譯語篇2宇宙中的生命112
翻譯加油站翻譯技巧(五):語態轉換115
課后練習118

第九章 小說翻譯122
翻譯語篇1三體·周文王·長夜(節選)128
翻譯語篇2紅樓夢(節選)133
翻譯加油站翻譯技巧(六):語序的調整138
課后練習141

第十章 散文翻譯143
翻譯語篇1珍珠鳥(節選)147
翻譯語篇2落花生150
翻譯加油站翻譯技巧(七):區分主從156
課后練習158

第十一章 詩歌翻譯160
翻譯語篇1黃鶴樓送孟浩然之廣陵164
翻譯語篇2青青河畔草167
翻譯加油站翻譯技巧(八):長句的翻譯170
課后練習174

第十二章 專八漢譯英176
翻譯語篇1178
翻譯語篇2180
翻譯語篇3182
翻譯語篇4182
翻譯語篇5183
翻譯語篇6184
翻譯語篇7185
翻譯語篇8186
翻譯語篇9186
翻譯語篇10187
翻譯語篇11188
翻譯語篇12188
翻譯語篇13189
翻譯語篇14190

課后練習190
參考答案192
參考文獻201
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $188