谷崎潤一郎是一位與中國頗有淵源的作家。他曾先後兩度游歷中國,發表了一系列諸如《西湖之月》、《鶴唳》等中國題材的作品,並與田漢、郭沫若等當時的文壇新秀結下了深厚的友情。與此同時,民國文學者們亦開始紛紛譯介他的作品,並對其進行了多角度的解讀。
那麽,究竟是什麽樣的人,出於什麽目的介紹或翻譯了谷崎潤一郎的作品?這些作品又給其譯者、作家、批評家帶去了何種影響?又是何種因素制約或影響了谷崎文學在民國的譯介與接受?
《谷崎潤一郎文學在民國時期的接受情況研究》一書從比較文學、心理學、社會學等多個角度對以上問題進行了較為深入的探討。
金晶,日本大阪大學博士,華東師范大學日語系教師。主要從事谷崎潤一郎文學研究。
-
讀讀童謠和兒歌
$88 -
極簡世界神話
$204 -
詩的時光書.2:月亮以上的愛情(插圖珍藏本)
$251 -
金葉:來自金枝的故事
$355 -
中國文學思想讀本:原典·英譯·解說
$668 -
企鵝經典:小黑書.第二輯(全十冊)
$706 -
寫作的禪機
$180 -
魏晉南北朝文學思想史
$303 -
后現代性下的生命與多重時間
$345 -
鯉·寫作課
$287 -
敘事的虛構性:有關歷史、文學和理論的論文(1957-2007)
$418 -
己亥:余世存讀龔自珍
$355 -
宋代文學論考
$459 -
舞蹈與舞者
$219 -
中外動物小說精品(升級版):熊貓快跑
$115 -
文學批評的應許與期許
$465 -
這樣寫出好故事:描寫與背景
$199 -
錢鐘書集:談藝錄
$322 -
古詩詞中的邏輯(修訂版)
$355 -
文學人類學批評(增訂本)
$392







