CNN互動英語(互動光碟版) 7月號/2015 第178期

CNN互動英語(互動光碟版) 7月號/2015 第178期
定價:220
NT $ 99 ~ 623
  • 出版社:希伯崙
  • 出版日期:2015-06-25
  • 語言:繁體中文
 

封面故事

Brother Cream
Hong Kong’s Feline1 Social Media Celebrity 
從香港紅遍全球的貓  尖東忌廉哥
 
KRISTIE LU STOUT, “NEWS STREAM”
Social media have launched some unlikely characters to fame. You’ve probably heard of Grumpy Cat. Loved by the Internet, she found fame for simply being a sour-faced feline. And now, she’s got book deals and movie deals.
 
And here in Hong Kong is Asia’s own Grumpy Cat. His name—Brother Cream. And he has hundreds of thousands of social media followers around the world. Just like Grumpy Cat, he makes hundreds of thousands of dollars as a spokesanimal.
 
Now, I recently spoke to Brother Cream’s owner about his pet’s sudden rise to fame.
 
He’s Hong Kong’s most famous cat. People flock to visit Brother Cream every day. But today, he’s making the trip to CNN with his owner Ko Chee-shing. The feline found fame through social media.
 
KO CHEE-SHING, BROTHER CREAM’S OWNER
Why is Brother Cream so famous? It’s because in July 2012 he went missing. After 26 days, we found him through the Internet. Many people came to help find him and visit him, so he became popular.
 
KRISTIE LU STOUT, “NEWS STREAM”
Now, the British shorthair has more than 170,000 Facebook fans. And he’s been paid hundreds of thousands of dollars to appear in advertisements for major brands. Brother Cream’s image has been plastered on city buses and subway stations, handbags and stickers.
 
《新聞串流》克莉絲蒂.魯.史道
社交媒體曾讓一些出人意料的人物一炮而紅。你可能聽說過不爽貓。她受到網際網路喜愛,因為天生就是一隻臭臉貓咪而出名。如今她還有出書和電影的合約。
 
而在香港這裡也有亞洲自己的不爽貓。他的名字是忌廉哥。他在社交媒體上有數十萬名來自世界各地的追蹤者。就像不爽貓一樣,他也因身為動物代言人而賺了數十萬美元。
前不久我和忌廉哥的主人談到他的寵物一夕成名的事情。
 
他是香港最有名的貓。每天都有人蜂擁而來看忌廉哥。不過,今天他和飼主高志成前來 CNN 一趟。這隻貓透過社交媒體出了名。
 
忌廉哥飼主  高志成
為什麼忌廉哥這麼有名?因為他在二○一二年七月的時候走失了。二十六天後,我們透過網際網路找到他。許多人前來幫忙找他和探視他,於是他就廣受到喜愛了。
 
《新聞串流》克莉絲蒂.魯.史道
這隻英國短毛貓在 Facebook 上有超過十七萬名粉絲。曾有人付他數十萬美元請他在大廠牌的廣告中亮相。忌廉哥的照片還被張貼在市區公車上與地鐵站中,還有手提袋、貼紙上。
 
There was even a three-meter-high statue of him outside a major shopping mall. 
 
The celebrity seems unimpressed with CNN.
He spends most of his time at a 24-hour convenience store, occasionally granting photos to his adoring fans. But, Brother Cream also gives back.
 
KO CHEE-SHING, BROTHER CREAM’S OWNER
I established the Brother Cream Foundation. Every time he did a job, I put all the portion that I received into the foundation. We donate cat food or dog food to those independent volunteers every month.
 
KRISTIE LU STOUT, “NEWS STREAM”
He may attract adoring fans wherever he goes, but at the end of the day, Brother Cream is like any other cat.
 
KO CHEE-SHING, BROTHER CREAM’S OWNER
When he sits down, he always falls asleep.
 
KRISTIE LU STOUT, “NEWS STREAM”
Brother Cream left a lot of cat hair on my desk, but I still love him.
 
Now loyal fans of Brother Cream can buy all kinds of merchandise with his image, not just folders and stickers. And major brands were quick to respond to the Internet’s fondness for these furry celebrities. Nikon posted pictures of Brother Cream on their Facebook page to promote their cameras. And Brother Cream also featured in Huawei’s Ascend Mate 7 Christmas ad.
 
在一家大購物中心外甚至還有一座三公尺高的忌廉哥雕像。
 
這隻名貓似乎覺得 CNN 不怎麼樣。
他大部分的時光都待在一間二十四小時營業的便利商店裡,偶爾給愛慕他的粉絲們拍照。不過,忌廉哥也有所回報。
 
忌廉哥飼主  高志成
我成立了忌廉哥基金。每次他完成工作,我就把所得全數放進基金。我們每個月會捐贈貓糧或狗糧給獨立運作的志工們。
 
《新聞串流》克莉絲蒂.魯.史道
他所到之處也許都吸引了愛慕的粉絲,但終歸說來,忌廉哥還是像任何其他的貓一樣。
 
忌廉哥飼主  高志成
只要他坐下來,就會睡著。
 
《新聞串流》克莉絲蒂.魯.史道
忌廉哥在我桌上留下了許多貓毛,但我還是愛他。
 
現在忌廉哥的忠實粉絲可以買到各種有他的圖像的產品,不只是資料夾和貼紙而已。各大品牌也迅速回應網際網路對這些知名毛孩的喜愛。Nikon 在他們的 Facebook 網頁上張貼忌廉哥的照片來宣傳相機。忌廉哥也在華為 Ascend Mate 7 手機的聖誕節廣告中擔綱主角。
 
《 詳細內文請翻閱NO.178 7月號CNN互動英語雜誌 》 
 

雜誌目錄

社會
How ISIS Makes Its Millions 
最富有的恐怖組織ISIS財源從哪來?
Terror Group Relies on a Mafia-like Web of Illicit Revenue Streams
回教激進組織ISIS行徑有如黑手黨,靠著劫掠百姓、綁架勒索、搜刮銀行、佔領油田賣油、販賣古文物等累積龐大資金,成為全世界最有錢的恐怖組織。
 
娛樂
B.B. King: 1925-2015
懷念一代藍調之王  比比.金
The King of the Blues Is Gone, but His Musical Legacy Lives On 
美國樂壇傳奇人物、有「藍調之王」稱號的比比金於5月14日病逝,享壽89歲。他的音樂生涯超過60年,跨越兩個世紀,獲獎無數,並且常跨界和流行樂合作,對後輩影響深遠。
 
財經
Bill’s Take
比爾蓋茲看美國經濟
Microsoft Founder Gates Shares His Views on the State of the U.S. Economy
比爾蓋茲談美國經濟,即使當前GDP停滯,但他認為GDP並不能真正反映當代的許多進步,例如科技發達帶來的便利性,例如網路通訊、影音串流等,許多無法以產值呈現,他肯定生活許多面向的進步。
 
人物
In Vogue
CNN專訪時尚惡魔教母  《VOGUE》安娜溫圖
Anna Wintour’s Journey from Junior Journalist to Iconic Tastemaker
時尚聖經《VOGUE》美國版雜誌總編安娜溫圖對國際時尚圈有極大影響力,70年代當時尚雜誌記者入行,談到她的成長歷程、雜誌的態度、對當代流行趨勢的看法以及如何跟上甚至創造潮流。
 
藝文
The Lang Lang Effect
跳躍在琴鍵上的音樂大使  郎朗
Musical Ambassador Introduces New Generation to the Classics
中國鋼琴大師郎朗以熱情奔放的風格聞名國際,也經常和流行、藍調等樂手跨界合作,為古典鋼琴增添多樣性。他成立音樂教育機構,扮演古典音樂大使,投入教導像他一樣有鋼琴天份的兒童。
 
娛樂
Brother Cream
從香港紅遍全球的貓  尖東忌廉哥
Hong Kong’s Feline Social Media Celebrity 
美國憤怒貓在網路上曝光後因長相特別紅遍全球,香港最有名的網路動物明星則屬尖東忌廉哥,為許多廠商拍廣告及代言,吸引許多遊客拜訪。
 
保健
The Man with the Golden Arm
捐血也可以成為國寶  澳洲「金手臂」哈里森
Australian’s Rare Blood Saves Millions of Young Lives 
74歲澳洲男子哈里森的血液有一種少見的溶血性疾病抗體,能防止胎兒夭折及新生兒嚴重貧血等病症,他60年來每週捐血,累計達上千次,拯救了2百萬名嬰兒,被稱為黃金手臂。
 
科學
Filling Cracks
建材科技大突破——生物混凝土  
Self-Healing Concrete Solves Construction Conundrum
水泥是常用建材,但日久註定會崩壞,荷蘭科學家找到一種細菌能存活在水泥中,當水滲入隙縫,細菌遇水活化會把水泥分解成石灰石填補隙縫,延長水泥的壽命。
 
體育
From Prodigy to Pro
從天才少女到職業冠軍  魏聖美的高球之路
Michelle Wie Began Her Path to Golf Dominance at a Young Age
韓裔美籍女子高爾夫球好手魏聖美14歲就取得LPGA巡迴賽資格,16歲轉入職業,外型姣好的她一直是鎂光燈的焦點,雖然一度因腕傷及唸書排名下滑,去年她終於贏得第一座大滿貫賽冠軍,實力終獲肯定。
 
旅遊
Bountiful Beirut
歷經數千年文化洗禮的地中海城市——貝魯特
Discovering a Rich Blend of Culture, Cuisine and History in Lebanon’s Capital
黎巴嫩首都貝魯特位於地中海岸,最具代表性的食物是烤餅和豆泥,地下有數千年的羅馬、拜占庭、希臘、波斯文明遺跡,20世紀末歷經內戰後重建,社會繁榮蓬勃,被《紐約時報》評為最佳旅遊城市。
 
國際瞭望
Hou Hsiao-Hsien Wins Top Director Prize at Cannes
《聶隱娘》侯孝賢奪坎城最佳導演
“Beautiful Mind” Mathematician Dies in Car Cras
《美麗境界》數學家納許車禍身亡
Syria and Iraq Battle ISIS as U.S. Questions Iraqi Resolve
拉馬迪失守  伊敘對抗ISIS戰事吃緊
 
聽懂CNN財經報導
US Cable Companies Announce Major Merger
美國有線電視兩巨頭合併搶市場
 

內容簡介

新聞:時事、新知
開啟英語世界的大門
CNN官方授權
 
◎聽懂CNN,英語溝通無障礙:
  全球212個國家,超過十億人口收看的CNN,每天透23顆衛星24小時報導世界各地新聞,解析產業動態,《CNN互動英語》由CNN官方授權,每月從:全球新聞、亞洲世界新聞、商業新聞中心、娛樂線上等10大節目中,精選新聞內容,再分為政治、生活、財經、科技、娛樂、旅遊及人物等學習主題,由專業中、外編輯老師加入背景分析,編寫學習重點,讓您確實掌握全球新聞動態,學好英語。
 
◎享受聽懂CNN的成就感:
  聽懂CNN是很多學習英語的朋友可望不可及的目標,也是國內許多大專院校教授指定的英語訓練教材,更是國人練習英語聽力的最佳選擇,想學好英語,最重要的就是環境,有好的語言學習環境才能快速吸收,《CNN互動英語》讓讀者不用出國也能體驗最優質的學習環境,用流利英語掌握世界脈動。
 
如果您:
 
想聽懂 CNN、ICRT 英語新聞 
面對外國客戶,心驚膽跳 
想具備優秀英語能力,增加工作機會 
想面對外國朋友能侃侃而談 
即將出國旅遊或參加商務考察,擔心英語不能溝通
CNN互動英語是您最佳的選擇!!!
 
 內含:雙效合一互動光碟乙片 (內含課文朗讀 MP3檔案)
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    45
    $99
  2. 新書
    $623