《左傳》是中國古代最早一部敘事詳盡的編年史,共三十五卷。《左傳》全稱《春秋左氏傳》,漢朝時又名《春秋左氏》。漢朝以後才多稱《左傳》,是為《春秋》做注解的一部史書,與《春秋公羊傳》、《春秋穀梁傳》合稱“春秋三傳”。《左傳》既是一部戰略名著,又是一部史學名著。相傳是春秋末期魯國史官左丘明所著。本書選擇了《左傳》中膾炙人口、流傳深廣,又有許多現實意義和多種啟發意義的文段28篇,加以釋解。希望能對廣大傳統文化愛好者擴大知識領域、養成高尚的道德情操等方面,有所裨益。
1 《左傳》是我國現存第一部敘事詳細的編年體史書,儒家“十三經”之一。既是一部戰略名著,又是一部史學名著。
2 本書選擇了《左傳》中膾炙人口、流傳深廣,又有許多現實意義和多種啟發意義的文段28篇,加以釋解。
3 古文部分附註釋、譯文,方便讀者領會文章要義,並附相關“擴展閱讀”。
4 在充分尊重前人思想成果的基礎上,從當代人的視角出發,對文段精髓加以討論解讀,以喚起讀者更多的思索和體悟。
目錄
導言……i
鄭伯克段于鄢(隱公元年)……1
周鄭交質(隱公三年)……14
楚武王伐隨(桓公六年)……21
曹劌論戰(莊公十年)……29
魯弔宋大水(莊公十一年)……36
齊桓公伐楚(僖公四年)……40
宮之奇諫假道(僖公五年)……46
泛舟之役(僖公十三年)……56
子魚論戰(僖公二十二年)……61
介之推不言祿(僖公二十四年)……68
燭之武退秦師(僖公三十年)……74
蹇叔哭師(僖公三十二年)……84
弦高犒師(僖公三十三年)……90
晉靈公不君(宣公二年)……97
王孫滿對楚子(宣公三年)……109
楚人獻黿于鄭靈公(宣公四年)……115
申舟使齊(宣公十四年)……121
楚歸晉知罃(成公三年)……126
晉侯夢大厲(成公十年)……133
祁奚薦賢(襄公三年)……141
宋人獻玉(襄公十五年)……149
叔孫豹論不朽(襄公二十四年)……155
晏子不死君難(襄公二十五年)……159
慶封聘魯(襄公二十七年)……166
子產不毀鄉校(襄公三十一年)……170
子產作丘賦(昭公四年)……177
閻沒、女寬諫魏獻子(昭公二十八年)……182
申包胥乞秦師(定公四年)……187
鄭伯克段于鄢(隱公元年)……1
周鄭交質(隱公三年)……14
楚武王伐隨(桓公六年)……21
曹劌論戰(莊公十年)……29
魯弔宋大水(莊公十一年)……36
齊桓公伐楚(僖公四年)……40
宮之奇諫假道(僖公五年)……46
泛舟之役(僖公十三年)……56
子魚論戰(僖公二十二年)……61
介之推不言祿(僖公二十四年)……68
燭之武退秦師(僖公三十年)……74
蹇叔哭師(僖公三十二年)……84
弦高犒師(僖公三十三年)……90
晉靈公不君(宣公二年)……97
王孫滿對楚子(宣公三年)……109
楚人獻黿于鄭靈公(宣公四年)……115
申舟使齊(宣公十四年)……121
楚歸晉知罃(成公三年)……126
晉侯夢大厲(成公十年)……133
祁奚薦賢(襄公三年)……141
宋人獻玉(襄公十五年)……149
叔孫豹論不朽(襄公二十四年)……155
晏子不死君難(襄公二十五年)……159
慶封聘魯(襄公二十七年)……166
子產不毀鄉校(襄公三十一年)……170
子產作丘賦(昭公四年)……177
閻沒、女寬諫魏獻子(昭公二十八年)……182
申包胥乞秦師(定公四年)……187
序
導言
《左傳》是一部編年體歷史著作,同時也是一部優秀的歷史散文著作。
《左傳》的作者一般認為是左丘明。如司馬遷在《史記‧十二諸侯年表》序中明確說道:「魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語,成《左氏春秋》。」左丘明,複姓左丘,據說是公元前六至五世紀魯國昭、定、哀時代的盲人史官。他不一定是天生的盲人,名叫「明」,可能是雙目失明以後起的。孔子對他很敬佩,曾說:「巧言,令色,足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」(《論語‧公冶長》)意思是花言巧語,虛偽作態,一味恭順,左丘明認為可恥,我也認為可恥;內心藏着怨恨,表面上卻同他要好,左丘明認為可恥,我也認為可恥。由此可見,左丘明是一個很正直的人,這是他客觀敘寫歷史的重要思想基礎。
關於《左傳》的寫作,一個很有影響的說法,如上述司馬遷所言,是為了闡釋孔子修訂的魯國史書《春秋》的。據說《春秋》流傳開來之後,很快成為貴族子弟日常學習的課本之一,但《春秋》記事十分簡略,難以盡知其詳,而且其中的「微言大義」也不易為一般人所參透。因而漢代以前出現了許多解釋《春秋》的學術派別,漢代傳習的尚有五家:左氏、公羊氏、穀梁氏、鄒氏和夾氏。現在流傳下來的是三家,這就是所謂的「春秋三傳」:《左傳》《公羊傳》和《穀梁傳》,因而《左傳》又稱《春秋左氏傳》或《左氏春秋》。實際上,只要我們把「春秋三傳」與《春秋》稍作比較,就可以看清楚各書的性質與特點。如隱公元年,《春秋》上說:「夏,五月,鄭伯克段于鄢。」而《公羊傳》則說:「克之者何?殺之也。殺之則曷為謂之克?大鄭伯之惡也。曷為大鄭伯之惡?母欲立之,己殺之,如勿與而已矣。段者何?鄭伯之弟也。何以不稱弟?當國也。」《左傳》和《穀梁傳》的記載可見本書《鄭伯克段于鄢》的正文和經典延伸讀。兩相比較,我們不難看出,《公羊傳》和《穀梁傳》緊緊圍繞《春秋》所記,解釋其用詞,概括其記事,揣摩其用意,是專為解釋《春秋》而作的。而《左傳》則詳細敘寫事件的起因、經過、結果,人物的言行乃至形象也在敘述中得到了完整的展現。因而我們可以說,無論從思想觀點、取材範圍,還是從文筆風采上,都可以看出《左傳》並非是解釋孔子《春秋》的,而是一部獨立的春秋時代的編年史,它只是沿用了《春秋》的編史線索而已。
《左傳》全書六十卷,十八萬零二百七十三字,超過孔子《春秋》十倍有餘。它的記事編年從魯隱公元年(前722年)到魯哀公二十七年(前468年),比較詳細地記述了春秋時代各國的政治、軍事、外交、文化等方面的情況,彙集和保存了大量春秋時代各國的史料,具有重要的歷史文獻價值,也具有很高的文學價值。
春秋時期的民本思想,在《左傳》中多有反映。它常通過一些歷史事件,說明民在政權得失和戰爭勝敗上的重要作用。如書中記述,魯國大臣季氏由於採取了有利於民的措施而取得了魯國的政權,魯昭公卻因為失掉民心而被逐出國。《左傳》寫戰爭的勝負,往往在統治者是否能爭得民心上找教訓。僖公二十八年晉楚城濮之戰,楚師大敗,楚國榮季說:「非神敗令尹,令尹其不勤民,實自敗也。」作者還常常借歷史人物之口,反復強調民的重要地位和作用,如隨國大夫季梁說:「夫民,神之主也,是以聖王先成民而後致力於神。」虢國太史嚚說:「國將興,聽於民;將亡,聽於神。」民本思想是當時的進步思想,《左傳》的作者以敏銳的思想觸角抓住並記錄了這樣一些史料,表明思想觀點,反映出進步的思想傾向。
《左傳》記述了很多愛國人士不顧個人安危勇赴國難的感人事跡,歌頌了這些人物的愛國情懷。如「孔丘在齊魯夾谷會盟中」「申包胥乞秦師」等。「申包胥乞秦師」寫楚臣申包胥在郢都被破、楚國岌岌可危之際,晝夜兼程去秦國乞求救兵。可是,秦哀公顧慮重重,婉言辭絕。申包胥就站在秦國宮廷牆邊嚎啕大哭,日夜不停,一連哭了七天七夜,使秦哀公大受感動,也忍不住流下眼淚,終於出師擊退吳軍,挽救了楚國。
左丘明本著「不隱惡」的態度,對統治階級內部的矛盾,諸如勾心鬥角、爭權奪利、僭越篡逆、互相殘殺,和貴族們的荒淫無恥、奢侈糜爛的生活以及他們虛偽奸詐、貪婪殘暴的性格,也進行了如實的記錄和描寫。「鄭伯克段于鄢」寫鄭莊公兄弟、母子的骨肉相殘,「晉靈公不君」寫晉靈公的暴虐成性,「陳靈公通夏姬」寫陳靈公的荒淫無恥,都暴露了貴族統治者的本質。
《左傳》主要是作為一部歷史著作而傳世,但從文學的角度而言,它作為先秦歷史散文的代表,在中國文學史上也有着重要的地位。
左丘明善於抓住主要事件,把龐雜紛紜的歷史材料加以精心剪裁和安排,使之故事化。用劉熙載《藝概》裏的話說就是「紛者整之,孤者輔之,板者活之,直者婉之,俗者雅之,枯者腴之」。如「鄭伯克段于鄢」中,作者略寫「克段于鄢」的戰爭經過,而詳寫這場戰爭的起因及矛盾不斷激化的過程,以集中筆墨刻畫人物,揭示其內心世界,從而突出文章的主題。唐代劉知己在《史通‧雜說》中,高度評價了左丘明的敘事藝術,他說:「左氏之敘事也:述行師則簿領盈視,嚨聒沸騰;論備火則區分在目,修飾峻整。言勝捷則收穫都盡,記奔敗則披靡橫前,申盟誓則慷慨有餘,稱譎詐則欺誣可見,談恩惠則煦如春日,紀嚴切則凜若秋霜,敘興邦則滋味無量,陳亡國則淒涼可憫。或腴辭潤簡牘,或美句入詠歌。跌宕而不群,縱橫而自得。」
左丘明善於通過對話和行動寫人。「秦晉殽之戰」中,先軫得知晉襄公聽從晉文公夫人文嬴的請求而把秦囚放走後,氣得捶胸頓足、破口大罵:「將士在戰場上用很大力氣才俘獲他們,婦人在國內剎那間就把他們放走了,毀滅了戰爭的勝利果實而助長了敵人的囂張氣焰,晉國快要滅亡了。」一邊罵不絕口,一邊隨地吐唾。先軫在盛怒之下,不顧君臣尊卑,直呼文公夫人為「婦人」,又用吐唾沫的行為表示他對襄公頭腦簡單、放虎歸山的做法強烈不滿,這就把先軫的暴烈、膽識和對晉國的至誠,傳神地刻畫出來。此外,如諫假道的宮之奇、論戰的曹劌、退秦師的燭之武、哭師的蹇叔等等,都寫得栩栩如生,呼之欲出。
《左傳》還長於描寫戰爭。經它所記的大大小小軍事行動有四百餘起,發生在當時的許多著名大戰役,都是通過它周詳而生動的描寫,才流傳下來並成為我國軍事史上的重要戰例的。如晉楚城濮之戰、秦晉殽之戰、齊晉之戰等等,都記述得首尾完整、具體生動。《左傳》描寫戰爭的一個突出特點是,不僅僅把戰爭看作是刀光劍影的搏鬥,而是將戰爭視為一種複雜的社會現象加以全面敘述,先寫戰爭雙方的政治情況、人心的向背、對戰爭的準備,以及各種外交上的鬥爭,然後才寫到戰場上的交鋒。而對於戰鬥本身的描寫,往往也着重寫戰術的成功或失誤,使人深刻地感到戰爭的勝負決非偶然。如晉楚城濮之戰,作者直接寫到戰爭的文字並不多,而對晉、楚兩國戰前的外交糾紛、君臣情況、兵力士氣等作了充分的描寫,以至於雙方的勝負早就在讀者的料想之中了。《左傳》對戰爭的記述,反映了春秋時期列國爭霸、戰火紛飛,大國兼併小國,強國滅掉弱國的時代特點,表現出一種不可逆轉的歷史發展趨勢。
語言精練,含蘊豐富,是《左傳》在藝術上的又一個特點。如隱公元年記鄭伯克段于鄢,整個過程鄭莊公只說了三句話:「不義必自斃,子姑待之」「無庸,將自及」「可矣」但鄭莊公老謀深算、陰險狡詐的個性特點已躍然紙上,他在整個事件程序中的複雜心理活動也昭然若揭。劉知己在《史通》中曾評論其語言道:「言近而旨遠,辭淺而義深,雖發語已殫,而含意未盡,使讀者望表而知裏,捫毛而辨骨,睹一事於句中,反三隅於句外。」《左傳》善於寫行人辭令,有許多精彩的篇章,如僖公四年屈完對齊侯、僖公二十六年展喜犒秦師、僖公三十年燭之武退秦師、成公三年知罃對楚王等等,都寫得不卑不亢、剛柔相濟,顯示出作者駕馭語言的高超能力。
本書選擇了《左傳》中膾炙人口、流傳深廣,又有許多現實意義和多種啟發意義的文段28 篇,加以釋解。前面說過,《公羊傳》《穀梁傳》與《左傳》的性質和特點有所不同,但《左傳》畢竟沿用了《春秋》的編史線索,所記也都是春秋時事,因而「春秋三傳」的記事可以互相印證,所以本書在「經典延伸讀」中選擇了二書的有關文段,與《左傳》相互參照。先秦時期的另外一部歷史著作《國語》,也有較高的文學價值。該書雖經歷代學者研究,已經公認為並非出自左丘明之手,但其思想傾向卻與《左傳》有許多相通之處,其長於記言的特點亦可與《左傳》的善於記事互為映照。所以本書也選擇了《國語》中的相關文段,放在「經典延伸讀」中以與《左傳》的選文對照閱讀。
中國很早就有記史的傳統,重視歷史是中華民族的良好品格。我們研究歷史,不僅僅是為了了解中華民族發生發展的進程規律,還要從中總結興衰成敗的經驗教訓,還要以此獲得奮發前進的人生啟迪。
編者
《左傳》是一部編年體歷史著作,同時也是一部優秀的歷史散文著作。
《左傳》的作者一般認為是左丘明。如司馬遷在《史記‧十二諸侯年表》序中明確說道:「魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語,成《左氏春秋》。」左丘明,複姓左丘,據說是公元前六至五世紀魯國昭、定、哀時代的盲人史官。他不一定是天生的盲人,名叫「明」,可能是雙目失明以後起的。孔子對他很敬佩,曾說:「巧言,令色,足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。」(《論語‧公冶長》)意思是花言巧語,虛偽作態,一味恭順,左丘明認為可恥,我也認為可恥;內心藏着怨恨,表面上卻同他要好,左丘明認為可恥,我也認為可恥。由此可見,左丘明是一個很正直的人,這是他客觀敘寫歷史的重要思想基礎。
關於《左傳》的寫作,一個很有影響的說法,如上述司馬遷所言,是為了闡釋孔子修訂的魯國史書《春秋》的。據說《春秋》流傳開來之後,很快成為貴族子弟日常學習的課本之一,但《春秋》記事十分簡略,難以盡知其詳,而且其中的「微言大義」也不易為一般人所參透。因而漢代以前出現了許多解釋《春秋》的學術派別,漢代傳習的尚有五家:左氏、公羊氏、穀梁氏、鄒氏和夾氏。現在流傳下來的是三家,這就是所謂的「春秋三傳」:《左傳》《公羊傳》和《穀梁傳》,因而《左傳》又稱《春秋左氏傳》或《左氏春秋》。實際上,只要我們把「春秋三傳」與《春秋》稍作比較,就可以看清楚各書的性質與特點。如隱公元年,《春秋》上說:「夏,五月,鄭伯克段于鄢。」而《公羊傳》則說:「克之者何?殺之也。殺之則曷為謂之克?大鄭伯之惡也。曷為大鄭伯之惡?母欲立之,己殺之,如勿與而已矣。段者何?鄭伯之弟也。何以不稱弟?當國也。」《左傳》和《穀梁傳》的記載可見本書《鄭伯克段于鄢》的正文和經典延伸讀。兩相比較,我們不難看出,《公羊傳》和《穀梁傳》緊緊圍繞《春秋》所記,解釋其用詞,概括其記事,揣摩其用意,是專為解釋《春秋》而作的。而《左傳》則詳細敘寫事件的起因、經過、結果,人物的言行乃至形象也在敘述中得到了完整的展現。因而我們可以說,無論從思想觀點、取材範圍,還是從文筆風采上,都可以看出《左傳》並非是解釋孔子《春秋》的,而是一部獨立的春秋時代的編年史,它只是沿用了《春秋》的編史線索而已。
《左傳》全書六十卷,十八萬零二百七十三字,超過孔子《春秋》十倍有餘。它的記事編年從魯隱公元年(前722年)到魯哀公二十七年(前468年),比較詳細地記述了春秋時代各國的政治、軍事、外交、文化等方面的情況,彙集和保存了大量春秋時代各國的史料,具有重要的歷史文獻價值,也具有很高的文學價值。
春秋時期的民本思想,在《左傳》中多有反映。它常通過一些歷史事件,說明民在政權得失和戰爭勝敗上的重要作用。如書中記述,魯國大臣季氏由於採取了有利於民的措施而取得了魯國的政權,魯昭公卻因為失掉民心而被逐出國。《左傳》寫戰爭的勝負,往往在統治者是否能爭得民心上找教訓。僖公二十八年晉楚城濮之戰,楚師大敗,楚國榮季說:「非神敗令尹,令尹其不勤民,實自敗也。」作者還常常借歷史人物之口,反復強調民的重要地位和作用,如隨國大夫季梁說:「夫民,神之主也,是以聖王先成民而後致力於神。」虢國太史嚚說:「國將興,聽於民;將亡,聽於神。」民本思想是當時的進步思想,《左傳》的作者以敏銳的思想觸角抓住並記錄了這樣一些史料,表明思想觀點,反映出進步的思想傾向。
《左傳》記述了很多愛國人士不顧個人安危勇赴國難的感人事跡,歌頌了這些人物的愛國情懷。如「孔丘在齊魯夾谷會盟中」「申包胥乞秦師」等。「申包胥乞秦師」寫楚臣申包胥在郢都被破、楚國岌岌可危之際,晝夜兼程去秦國乞求救兵。可是,秦哀公顧慮重重,婉言辭絕。申包胥就站在秦國宮廷牆邊嚎啕大哭,日夜不停,一連哭了七天七夜,使秦哀公大受感動,也忍不住流下眼淚,終於出師擊退吳軍,挽救了楚國。
左丘明本著「不隱惡」的態度,對統治階級內部的矛盾,諸如勾心鬥角、爭權奪利、僭越篡逆、互相殘殺,和貴族們的荒淫無恥、奢侈糜爛的生活以及他們虛偽奸詐、貪婪殘暴的性格,也進行了如實的記錄和描寫。「鄭伯克段于鄢」寫鄭莊公兄弟、母子的骨肉相殘,「晉靈公不君」寫晉靈公的暴虐成性,「陳靈公通夏姬」寫陳靈公的荒淫無恥,都暴露了貴族統治者的本質。
《左傳》主要是作為一部歷史著作而傳世,但從文學的角度而言,它作為先秦歷史散文的代表,在中國文學史上也有着重要的地位。
左丘明善於抓住主要事件,把龐雜紛紜的歷史材料加以精心剪裁和安排,使之故事化。用劉熙載《藝概》裏的話說就是「紛者整之,孤者輔之,板者活之,直者婉之,俗者雅之,枯者腴之」。如「鄭伯克段于鄢」中,作者略寫「克段于鄢」的戰爭經過,而詳寫這場戰爭的起因及矛盾不斷激化的過程,以集中筆墨刻畫人物,揭示其內心世界,從而突出文章的主題。唐代劉知己在《史通‧雜說》中,高度評價了左丘明的敘事藝術,他說:「左氏之敘事也:述行師則簿領盈視,嚨聒沸騰;論備火則區分在目,修飾峻整。言勝捷則收穫都盡,記奔敗則披靡橫前,申盟誓則慷慨有餘,稱譎詐則欺誣可見,談恩惠則煦如春日,紀嚴切則凜若秋霜,敘興邦則滋味無量,陳亡國則淒涼可憫。或腴辭潤簡牘,或美句入詠歌。跌宕而不群,縱橫而自得。」
左丘明善於通過對話和行動寫人。「秦晉殽之戰」中,先軫得知晉襄公聽從晉文公夫人文嬴的請求而把秦囚放走後,氣得捶胸頓足、破口大罵:「將士在戰場上用很大力氣才俘獲他們,婦人在國內剎那間就把他們放走了,毀滅了戰爭的勝利果實而助長了敵人的囂張氣焰,晉國快要滅亡了。」一邊罵不絕口,一邊隨地吐唾。先軫在盛怒之下,不顧君臣尊卑,直呼文公夫人為「婦人」,又用吐唾沫的行為表示他對襄公頭腦簡單、放虎歸山的做法強烈不滿,這就把先軫的暴烈、膽識和對晉國的至誠,傳神地刻畫出來。此外,如諫假道的宮之奇、論戰的曹劌、退秦師的燭之武、哭師的蹇叔等等,都寫得栩栩如生,呼之欲出。
《左傳》還長於描寫戰爭。經它所記的大大小小軍事行動有四百餘起,發生在當時的許多著名大戰役,都是通過它周詳而生動的描寫,才流傳下來並成為我國軍事史上的重要戰例的。如晉楚城濮之戰、秦晉殽之戰、齊晉之戰等等,都記述得首尾完整、具體生動。《左傳》描寫戰爭的一個突出特點是,不僅僅把戰爭看作是刀光劍影的搏鬥,而是將戰爭視為一種複雜的社會現象加以全面敘述,先寫戰爭雙方的政治情況、人心的向背、對戰爭的準備,以及各種外交上的鬥爭,然後才寫到戰場上的交鋒。而對於戰鬥本身的描寫,往往也着重寫戰術的成功或失誤,使人深刻地感到戰爭的勝負決非偶然。如晉楚城濮之戰,作者直接寫到戰爭的文字並不多,而對晉、楚兩國戰前的外交糾紛、君臣情況、兵力士氣等作了充分的描寫,以至於雙方的勝負早就在讀者的料想之中了。《左傳》對戰爭的記述,反映了春秋時期列國爭霸、戰火紛飛,大國兼併小國,強國滅掉弱國的時代特點,表現出一種不可逆轉的歷史發展趨勢。
語言精練,含蘊豐富,是《左傳》在藝術上的又一個特點。如隱公元年記鄭伯克段于鄢,整個過程鄭莊公只說了三句話:「不義必自斃,子姑待之」「無庸,將自及」「可矣」但鄭莊公老謀深算、陰險狡詐的個性特點已躍然紙上,他在整個事件程序中的複雜心理活動也昭然若揭。劉知己在《史通》中曾評論其語言道:「言近而旨遠,辭淺而義深,雖發語已殫,而含意未盡,使讀者望表而知裏,捫毛而辨骨,睹一事於句中,反三隅於句外。」《左傳》善於寫行人辭令,有許多精彩的篇章,如僖公四年屈完對齊侯、僖公二十六年展喜犒秦師、僖公三十年燭之武退秦師、成公三年知罃對楚王等等,都寫得不卑不亢、剛柔相濟,顯示出作者駕馭語言的高超能力。
本書選擇了《左傳》中膾炙人口、流傳深廣,又有許多現實意義和多種啟發意義的文段28 篇,加以釋解。前面說過,《公羊傳》《穀梁傳》與《左傳》的性質和特點有所不同,但《左傳》畢竟沿用了《春秋》的編史線索,所記也都是春秋時事,因而「春秋三傳」的記事可以互相印證,所以本書在「經典延伸讀」中選擇了二書的有關文段,與《左傳》相互參照。先秦時期的另外一部歷史著作《國語》,也有較高的文學價值。該書雖經歷代學者研究,已經公認為並非出自左丘明之手,但其思想傾向卻與《左傳》有許多相通之處,其長於記言的特點亦可與《左傳》的善於記事互為映照。所以本書也選擇了《國語》中的相關文段,放在「經典延伸讀」中以與《左傳》的選文對照閱讀。
中國很早就有記史的傳統,重視歷史是中華民族的良好品格。我們研究歷史,不僅僅是為了了解中華民族發生發展的進程規律,還要從中總結興衰成敗的經驗教訓,還要以此獲得奮發前進的人生啟迪。
編者
內容連載
周鄭交質(隱公三年)
【原文一】
鄭武公、莊公為平王卿士1。王貳于虢2,鄭伯怨王。王曰:「無之。」故周、鄭交質3。王子狐為質於鄭,鄭公子忽為質於周。
【說文解字】
1卿士:周朝的執政官。鄭武公、莊公相繼做過周朝的司徒。鄭在西周末受封,與周平王為近親。東周立國主要靠鄭的幫助。鄭的國君是國君又是王臣。
2貳:二心,不專一。周平王不滿鄭莊公的專政,所以暗中分一部分權力給虢公。
3交質:交換人質。
【白話輕鬆讀】
鄭武公、莊公相繼做過周平王的執政官。平王暗中又將朝政分託給虢公,為此鄭莊公責怨平王。平王說:「沒有那回事。」所以周朝與鄭國交換人質。周王子狐到鄭國做人質,鄭公子忽到周做人質。
【原文二】
王崩,周人將畀虢公政1。四月,鄭祭足帥師取溫之麥2。秋,又取成周之禾3。周、鄭交惡4。
【說文解字】
1畀(○粵bei2○普bì):給予,付與。
2祭足:鄭大夫祭仲。 溫:周的一個邑名,在今河南溫縣西南。
3成周:東周首都洛邑。
4交惡:相互懷恨,關係破裂。
【白話輕鬆讀】
平王死,周人準備把朝政交給虢公執掌。四月,鄭國的祭仲率領軍隊強割了王室所管的溫地的麥子。秋天,又強割了成周的穀子。於是,周朝和鄭國結下了仇恨。
【原文三】
君子曰:「信不由中1,質無益也。明恕而行2,要之以禮3,雖無有質,誰能間之4?苟有明信,澗、谿、沼、沚之毛5,蘋、蘩、蕰、藻之菜6,筐、筥、錡、釜之器7,潢汙、行潦之水8,可薦於鬼神9,可羞於王公10,而況君子結二國之信11,行之以禮,又焉用質?《風》有《采蘩》《采蘋》12,《雅》有《行葦》《泂酌》13,昭忠信也14。」
【原文一】
鄭武公、莊公為平王卿士1。王貳于虢2,鄭伯怨王。王曰:「無之。」故周、鄭交質3。王子狐為質於鄭,鄭公子忽為質於周。
【說文解字】
1卿士:周朝的執政官。鄭武公、莊公相繼做過周朝的司徒。鄭在西周末受封,與周平王為近親。東周立國主要靠鄭的幫助。鄭的國君是國君又是王臣。
2貳:二心,不專一。周平王不滿鄭莊公的專政,所以暗中分一部分權力給虢公。
3交質:交換人質。
【白話輕鬆讀】
鄭武公、莊公相繼做過周平王的執政官。平王暗中又將朝政分託給虢公,為此鄭莊公責怨平王。平王說:「沒有那回事。」所以周朝與鄭國交換人質。周王子狐到鄭國做人質,鄭公子忽到周做人質。
【原文二】
王崩,周人將畀虢公政1。四月,鄭祭足帥師取溫之麥2。秋,又取成周之禾3。周、鄭交惡4。
【說文解字】
1畀(○粵bei2○普bì):給予,付與。
2祭足:鄭大夫祭仲。 溫:周的一個邑名,在今河南溫縣西南。
3成周:東周首都洛邑。
4交惡:相互懷恨,關係破裂。
【白話輕鬆讀】
平王死,周人準備把朝政交給虢公執掌。四月,鄭國的祭仲率領軍隊強割了王室所管的溫地的麥子。秋天,又強割了成周的穀子。於是,周朝和鄭國結下了仇恨。
【原文三】
君子曰:「信不由中1,質無益也。明恕而行2,要之以禮3,雖無有質,誰能間之4?苟有明信,澗、谿、沼、沚之毛5,蘋、蘩、蕰、藻之菜6,筐、筥、錡、釜之器7,潢汙、行潦之水8,可薦於鬼神9,可羞於王公10,而況君子結二國之信11,行之以禮,又焉用質?《風》有《采蘩》《采蘋》12,《雅》有《行葦》《泂酌》13,昭忠信也14。」
網路書店
類別
折扣
價格
-
新書79折$221
-
新書79折$221
-
新書79折$222
-
新書88折$246
-
新書9折$252