極限 LIMIT [下](《群》作者薛慶太空跨界小說)

極限 LIMIT [下](《群》作者薛慶太空跨界小說)
定價:380
NT $ 300 ~ 334
  • 作者:法蘭克.薛慶
  • 原文作者:Frank Schätzing
  • 譯者:闕旭玲
  • 出版社:野人
  • 出版日期:2015-02-11
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:986384036X
  • ISBN13:9789863840367
  • 裝訂:平裝 / 480頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

《群》作者薛慶,向太空致敬之作!
 
  極限──
  一旦超越,將全面失控!

  你那該死的計畫。你做的事已踰越份際,超過了可以被容忍的極限。
  
  那你呢?你跟你的美國盟友呢?你們現在做的事何異於我們?
  你們還不是在月表上採礦,還不是打算把那裡的礦採到光為止,
  尤有甚者你們正在摧毀一顆星球。
  你們做的事就不踰越份際,不超過可以被容忍的極限?
  你把你的企業壯大到猶如一個國家,再對那些真正的國家頤指氣使下指導棋。
  你自認這是為了公益?哼,石油集團至少造福了他們自己的國家。
  而你呢?你除了自己的虛榮之外,你造福了誰?
  沒有國家組織的社會福利國家根本是空談。
  我們只不過是應環境所需,玩了一場我們不得不玩的遊戲。
  你怎麼不看看世人,看看那些所謂既神聖又符合公平正義的戰爭,
  看看每經過一段時間就得自食惡果、就得崩潰的經濟體系,
  看看大家對獲取暴利者、對奸商的姑息,
  看看那些政治家有多寡廉鮮恥和愚蠢,宗教領袖有多腐敗和墮落,
  哼,別跟我說什麼極限。

【國際讚譽】

  許多人不能自己地一口氣讀完這本書,渾然忘我──讀完的感覺竟像書中所引迪恩.馬丁的至理名言:「一個人縱使癱倒在地上,只要他還能抓住某樣東西,就不算喝醉」。是啊,陶醉其中的讀者一定還在對那些以知識為基礎、引人入勝的劇情回味再三。能有這等說書功力的除了薛慶之外,沒有幾個人了。──《南德日報》(Sueddeutsche Zeitung)

  一如《群》的成功,薛慶就像他所推崇的科技驚悚小說之父麥克.克萊頓一樣,都是能精采構思劇情、設計災難的大師。──德國著名書評期刊《圖書雜誌》(buchjournal)

  精采絕倫、獨樹一格,奠基於詳盡的科學研究……。薛慶這次以科幻小說家之姿除充分發揮想像力之外,兼以科學知識為基礎,詳實可靠地描繪了一場為爭奪資源而掀起的太空爭霸戰,據說此資源乃未來世代之希望所託。──《萊茵河週報》(Rheinischer Merkur)

  薛慶不愧是文學界的環球旅行家──若與他小說裡片遍布全球的場景相比,007簡直像沒出過遠門的宅男。……看完這本書讓人不禁想吶喊:一定要拍成電影!──《新報》(Neue Presse)

  其實未來早就登場了。如果政治家、經濟界和學界一味自囿於眼前,那麼確實該有一部小說強而有力的為我們指出方向並提供準繩。──《法蘭克福週日報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung am Sonntag)

  這真是本緊張刺激的小說,令人震撼……。作者精心設計的橋段堪稱上乘藝術。──《自由報》(Freie Presse)

  《極限LIMIT》敘述的是一則神話,是你我的未來。它在讀者的腦中形成一個幽微小孔,透過這個孔我們得以入迷的的窺見二十一世紀尚未到來的歲月。──《萊茵郵報》(Rheinische Post)

  這不只是部懸疑小說,更是部充滿智慧、極具閱讀價值的傑作。整部小說充滿電影感。──德國dpa國際通訊社

  緊抓住人心……。薛慶的書總是既懸疑又富知識性,堪稱冶驚悚小說與科技報導於一爐。──《繽紛》雜誌(Bunte)

  薛慶不愧是行家。這次他所處理的主題雖是陌生世界,卻是我們很快就要面對的。他的研究與調查做得非常詳盡,所以端出來的不僅是部精采絕倫的驚悚小說,更提供了我們各項專業領域裡難得一見的有趣知識。──《漢諾威滙報》(Hannoversche Allgemeine Zeitung)

  一本充滿娛樂效果與電影感的小說,卻又能在字裡行間負起寓教於樂的寓言功能。──《世界日報》(Die Welt)

  薛慶把這本書寫得趣味橫生又細節考究。……這是本以詳實調查、研究為基礎,既真實又緊張刺激的未來小說,是科幻小說迷絕不可錯過的巨作。喜歡這類小說的讀者選薛慶就對了!──德國知名電台EinsLive

  薛慶精心設計的人際互動狀況雖典型,卻又無與倫比、無人能出其右。──《法蘭克福滙報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)

  薛慶建構了一幕幕令人目不暇給的烏托邦場景,編織出一個個叫人憤慨的狡詐陰謀,劇中人幾乎有半數被殺,薛慶成功營造出一連串緊張刺激的動作片場景。──德國弗萊堡《巴登時報》(Badische Zeitung)

  這本書的構思概念豐富、充滿知性,卻又寫得款款動人:不愧是部上乘的德語娛樂小說,更重要的是它終於處理了一個我們一直想問的重要問題:到底要怎麼樣才能經濟實惠的上月球?到了那兒又會遭遇到什麼問題?尤其重要的是:上面都有哪些東西可以吃?──名書評節目主持人丹尼斯.薛克(Danis Scheck)於柏林《每日鏡報》(Der Tagesspiegel)

  緊張刺激,具娛樂效果,又能深刻的針砭時事。──德國政論雜誌《西塞羅》(Cicero)
 

作者介紹

作者簡介    

法蘭克.薛慶 Frank Schätzing


  1969年,薛慶12歲,在電視上看到太空人登月,備受震撼。他下定決心,有朝一日也要踏上月球。但隨著阿波羅計畫提前擱置,大學時他主修了傳播學,練過鋼琴和吉他,熱愛歌唱,玩過樂團,撰寫過廣告文案,九○年代初期和朋友在科隆合組「Intevi」廣告公司,並出任該公司創意總監長達15年。他自認深受電影影響,尤其是名導庫柏力克(Stanley Kubrick)的啟發,所以決定將腦海中的影像落實為文字。以13世紀為背景的處女作《科隆911》讓他一舉成為暢銷作家,接著又陸續出版了其他作品。2004年的《群》被媒體譽為「全方位的重量級小說」,並將薛慶推上國際舞台──至今這本小說被翻譯成27國語言,銷售數百萬冊,獲獎無數。

  距阿姆斯壯在月球上留下珍貴腳印40年之際,薛慶終於得以藉《極限LIMIT》實現他登陸月球的願望。書中描述的是人類不久的將來,一如薛慶過往的作品,字裡行間充斥著豐富的科學知識,有所本地描述人類未來面臨能源危機的景況,懸疑緊張的情節背後,隱藏了人類命運的解答。同時間,在對資本主義的極盡諷刺中,也是部對過往太空主題創作的致敬之作!

譯者簡介

闕旭玲


  政大哲學系畢業,留學德國六年,主修德文。目前專事德文翻譯,譯有《丈量世界》、《愛情的哲學》、《死亡的純度》、《告別甘地》、《綿羊偵探團》等書。
 

內容連載

蓋亞飯店,阿爾卑斯山谷

琳恩目光呆滯、面無表情的坐在第一排。她再一次像以前一樣發光發熱。她組織起這群人,讓自己猶如一顆即將殞落的星辰為他們綻放出最後光芒,並且成功嚇阻了她的敵人勞倫斯,給了她顏色瞧。現在她的生命能量就快燃燒殆盡,虛脫已是無可避免的事。她的腦袋正在以最高時速運轉,快得一踏糊塗,所有的印象、事實、可能性全交織在一起。可靠的認知潰散成難以確定的假設。無窮無盡、不斷出現的影象持續碎裂成極小、小得不能再小的思緒粒子,並且無法被歸類於任何時間、認知層面或事件上。念頭越閃越快、越閃越短。思緒如光影,又飄忽得像飛塵。精神瀕臨崩潰,卻少了意志力的抗衡;她已經掌握不住對事件的認知。無法傳送,只能被動的接收,繼續萎縮,什麼過程、輪廓、形狀通通被取消,只剩下存在。就連那曾經被稱之為琳恩‧奧立的最後一點剩餘,也快在她給自己的壓力下碎裂、蒸發得丁點不剩。此刻的她只是一具沒有靈魂的虛無空殼。

有人死了。死了好多好多的人。

但她想不起來了。
 
虹灣,月球

霧之國度。

來到月球上錢伯斯才知道,太空人之間戲稱氦三開採區為霧之國度。但她覺得這稱呼既無聊又不恰當。她所受的教育告訴她,霧是一種氣象學上的現象,乃氣溶膠,但月球上根本無法形成液體微粒。她到處問人:這個地名是怎麼來的?又是為了順應里奇奧立的自以為是?又是因為他以前對月球的種種誤解?可惜沒人能給她一個滿意的答覆。這幾天他們很少提到這個區域。朱利安曾預告,在蓋亞的最後一天會為他們做礦區的相關簡報,但不打算讓他們實地造訪。

此刻她身在其中,一眼就看懂了為什麼那些善於冷靜思考的人會稱虹灣和雨海間的這片區域為霧之國度。一次又一次的瞭望,看見的只是整片綿延的、呈不規則狀、高超過一公里,並且幻化出七彩光影的障礙物。這讓她的心情怎麼也好不起來。她淒慘的置身於這片土地中,面對如死灰般的絕望。沒有一個清醒的人會認為自己能橫越這片土地,甚至只是心存僥倖。
但漢納的月球車卻從中間開了過,去並留下明顯的輪胎痕。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $300
  2. 新書
    79
    $300
  3. 新書
    79
    $300
  4. 新書
    79
    $301
  5. 新書
    88
    $334