花甲男孩(增訂新版)

花甲男孩(增訂新版)
定價:300
NT $ 237
  • 書名:花甲男孩(增訂新版)
  • 作者:楊富閔
  • 出版社:九歌
  • 出版日期:2017-05-01
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9864501267
  • ISBN13:9789864501267
  • 裝訂:平裝 / 256頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $237
  2. 新書
    79
    $237
  3. 新書
    79
    $237
  4. 新書
    79
    $237
  5. 新書
    79
    $237
  6. 新書
    79
    $237
  7. 新書
    79
    $237
  8. 新書
    79
    $237

花甲男孩(增訂新版)

 

內容簡介

  從儀式到文字、從說話到寫作、從音聲到風土、從鄉域到想像……

  《花甲男孩》是楊富閔創作生涯的首部作品──九篇短篇小說,各自以其跳彈生動的語言文字,極具識辨的敘事腔調,穿搭豐沛充實的土俗情事,拓墾解嚴後臺灣囝仔的心靈疆域,譜寫出了二十一世紀人間百姓的悲喜劇。

  鍾情於文學,動情於文學,猶如說書人的小說家,引領我們搭上大內一姊的發財仔、跟隨水涼阿嬤的小粉紅、國文教師的夜光校車,相揪北東南西電臺鄉親,歡歡喜喜,作伙來去遊歷臺灣文學的花花世界。

  那片從山區而來的烏雲消散,今天的雷陣雨就這樣悶在天尾頂,落沒來,親像大內一姊掛在目眶的目屎。鄉內四界真平靜,無消無息,無動無靜。

  〈暝哪會這呢長〉

  搖鈴聲讓她過了重建後的「麻善大橋」,依稀看見橋下菅芒花海,驚呼的原是來到了「揚州江」,水涼阿嬤望橋下,無數亡靈無舟楫可渡,心頭暗自筆記,要給讀冊阿公燒艘船。

  〈逼逼〉

  車爬坡而上,整座山浸泡墨汁,放下車窗便能觸及月亮,撈星星,帶給保詢當祭品貼滿他的天堂。蘇保詢就住在最逼近天堂的天堂,兩旁路樹延伸長成黑色海……

  〈繁星五號〉

  花甲這兩年先是騎單車繞臺北街衢看樓,至少要二十層以上,這樣才夠格上網買支天文望遠鏡,遠眺嘉南平原,花甲實在太想在這座城市找到一點點臺南了。

  〈花甲〉

得獎記錄

  博客來網路書店二○一○年度新秀作家
  入圍二○一一年臺北國際書展大獎
  入圍第三十五屆金鼎獎

本書特色

  ★新生代作家領軍者楊富閔的成名之作。

名人推薦

  白先勇專文推薦

  王德威(哈佛大學東亞語言及文明系講座教授)
  王小棣(導演.「植劇場」總監)
  瞿友寧(導演)
  李青蓉(導演)
  灑花推薦!

  如果可以把楊富閔寫的句子從書本上拉下來放到哪個鄉間的路邊,它們一定可以長出腳來,活蹦亂跳地跑開去立刻融入來來往往的樸實身影、向著陽光的深邃皺紋和燃香貢果、洒掃操勞、雞犬相聞的每一天。

  《花甲男孩》這本小說裡人物鮮活,情境幽然,布局睿智,把膠合著俚俗荒謬和至高倫理的生活寫成了一種傳奇,然後傳奇又變成了一種鄉愁。這次植劇場改編楊富閔的作品,特別請這位年輕的作家加入編劇團隊,這個大孩子謙遜認真,笑的時候亮起眼睛的純真,好像他才第一次離開家鄉。
 
──王小棣

  富閔是一個非常年輕的新世代作者,但他筆下寫的卻都是阿公阿嬤的故事。他用了九個短篇,說了九個不同的故事,但每個故事裡盡是在說新世代的年輕人與公嬤輩、與家鄉土地捨不去的情感。作者的心思非常細膩,情感十分豐富,故事中每每對家鄉環境的敘述,對各種習俗的描繪,都讓人有身歷其境的感覺,也充分地感受到公嬤輩與年輕人,如何在一個新世代與舊世代拉扯又融合的環境裡生活著。

  富閔以一個年輕新世代的視角,用年輕人的語彙,再加入現代流行的事物,以一種非常貼近真實的世代相處的荒謬與趣味,來呈現生活在家鄉的阿公阿嬤與年輕人與環境的互動。

  富閔文筆活潑趣味,自然語(國臺語交雜)的寫法,用新世代的觀點下筆描述看似鄉土的故事,卻十分貼近現實生活,我們完全可以看見一個新世代的作者,如何運用屬於年輕人的新語彙,說出對於家鄉的舊情綿綿。
 
──李青蓉

  我在看完小說,準備改編戲劇時,寫下:
  「有些男孩一輩子都沒有轉大人……致 幼稚的人生」。
  富閔在他的小說,詼諧的敘述中,檢視著我們荒謬的自己,遊著那個不太滿意卻又痛快的旅程。
  踩著影子下酒,對影三人。
  醉醺醺地掉淚,想念著自己所愛的親人。
  然後大聲地說:我可不可以永遠活在那樣的一個男孩世界,不要長大?
  這是一本充滿戲劇張力的小說,一如你我的人生。
 
──瞿友寧
 

作者介紹

作者簡介

楊富閔


  一九八七年生,臺南人,目前為臺灣大學臺灣文學研究所博士候選人。研究興趣為戰後臺灣文學、文學寫作與教育。

  曾獲「二○一○博客來年度新秀作家」、「二○一三臺灣文學年鑑焦點人物」;入圍二○一一、二○一四年臺北國際書展大獎。部分作品譯有英、日、法文版本。寫作《中國時報》「三少四壯」、《自由時報》「鬥鬧熱」、《聯合報》「節拍器」、《印刻文學生活誌》「好野人誌」、《幼獅少年》「播音中」等專欄。

  出版小說《花甲男孩》、散文《解嚴後臺灣囝仔心靈小史》(共二冊)、《休書──我的臺南戶外寫作生活》、《書店本事:在你心中的那些書店》。編有《那朵迷路的雲:李渝文集》(與梅家玲、鍾秩維合編)

  喜歡臺語歌、舊報紙、鐵支路。持續努力寫成一個老作家!
 
 

目錄

〔推薦序〕大內之音──楊富閔的家族小說《花甲男孩》  白先勇
暝哪會這呢長
逼逼
聽不到
唱歌乎你聽
有鬼
我的名字叫陳哲斌
繁星五號
神轎上的天
花甲
〔後記〕深刻的喜感


 
 

新版後記

深刻的喜感


  《花甲男孩》是我的第一本創作集,書中九篇小說,密集完成於大三大四的兩年時間,如今我已進入博士論文撰寫階段,前後約莫十年距離。

  十年之間我的讀寫功課不曾息止,初衷同樣未加易改,對於文學的志趣、創作的情熱,絲毫沒有減退,卻多了一份篤定。選擇文字藝術當成終生志業,真正是我的福氣,也就特別期待這份心意能夠遞傳下去。這是我的使命。

  今年因著電視劇的原著改編,書中故事即將化做影音,《花甲男孩》遂重新修訂問世。雪夜翻讀舊稿,本是小說敘事,卻多了紀誌意義,心神經常飄回當年鍵落的大肚山,也就尤其感念負笈東海中文、周芬伶老師的文學課、以及住在東海別墅的滴滴點點。

  記得當時擁有一臺紅色歐兜麥,白天獨自騎著四處風騷,其實速度只有四十,龍井、沙鹿、清水、烏日……不知為何緩慢行進之間,我的思緒總是特別活快。我像是騎進了自己尚未成篇的小說情節,當時料想不到的是,我也騎進了未來電視劇的拍攝場景。

  特別感謝王小棣老師率領的「植劇場」團隊,瞿友寧導演、李青蓉導演,編劇璧瑩姊、阿卡與小傑。將近一年,跨域對話讓我學習特別的多。會議桌前,打開電腦,聽著各種精采意見的交流碰撞,給了原本以文字思考的自己,更多鮮少觸探的思辨路徑。這些筆記如今讀來也像日記,記錄與大家相處的分分秒秒,讓人格外喜歡。而我也像是來修課的學生,明白了得要更加努力才行。

  謝謝白先勇老師替《花甲男孩》撰寫寶貴的書序。再次感謝九歌出版社陳素芳總編輯始終給予的鼓勵。感激不管緣於小說或者電視正在閱聽的每個人。

  一直喜歡深刻二字,它像是時間詞,也像是空間詞;也喜歡喜感二字,似乎喜感二字排在一起,看著就會讓人心生愉悅。這篇後記就以深刻的喜感當作題目,實則亦是這些年來我對文學、自我、世界的新的認識。

  嘿!花甲男孩。我們還要繼續寫下去!我們保持聯絡!

楊富閔二○一七年四月於波士頓
 

內容連載

暝哪會這呢長(節錄)
 
現在,我們祖孫三人正坐在發財車上。緊緊依攏相偎,把全世界擋在車窗外。
 
現在,我們正準備離開大內。
 
大內無高手,惟一姐,惟阿嬤。
 
我開始在姐接的部落格留言是在去年夏天,芒果花開水水的季節。我們的故鄉─臺南縣大內。四界攏是花香味,花香味沿著曾文溪水從玉井走幾個彎道飄至大內,讓我想起亦是去年夏天大伯公的葬禮,送葬隊伍內人手一枝香水百合天人菊向日葵的走在鄉境村路上,香味貼緊了我們麻衣麻帽與頭披,上百子孫們按輩分順序,以各色孝服標記身分,一路過廟過橋過路邊人家的到火葬場,我與姐接並排送葬隊伍最後頭,新生代,連孝服都不穿。
 
我開始習慣每個星期五晚上十二點在姐接的部落格「大內兒女」留言,與她保持聯繫,我企圖張開一面家族血系的網,想在虛擬世界把她撈回大內岸邊,於是我手邊有了四張訃聞。分別是二○○○年的曾祖母楊陳女、二○○二年的大伯婆楊陳懷珠、二○○五年的大姑婆鄭楊枝,至最新一張二○○七年大伯公楊永德。我以這群同姓氏先輩之名留言,隱藏身分卻不斷介入敘述,我仰仗亡魂輩的身分背景感到安心,卻不停的加入我的口氣與回憶混淆視聽,我想要撈回這個棄家而走的姐接,像託夢、像陰魂不散般在「大內兒女」與姐接對談─關於她決心當個不孝女這檔事。
 
「不孝女!女孩子不嫁是要留在家裡當虎姑婆是不是!?紅閣桌上是沒在拜姑婆的!她死後看誰要去拜她!沒得吃!去做孤魂野鬼!」大內一姐每天下午五點在三合院前復健時,小學生般默背課文的念一遍給我聽。
 
我說:「阿嬤!妳真三八!煩惱姐接做鬼還會肚子餓!姐接在處罰妳!真正不孝啦!要妳逐工攏要想她一次!不孝不孝!」
 
阿嬤是我的大內一姐,大內無高手,惟一姐。
 
八年來,我們三合院以極恐怖的速度連辦了四場葬禮,走了了啊,大內一姐總說:「早前埕上不時攏有人影,現在連一隻貓攏無,攏走了了啊。」
 
我說:「阿嬤,但是妳現在就是尚大的!妳講的話尚大聲!尚準算!」
商品資料由 博客來 所提供.