隨著科技的發展,科技英語應運而生,並發展成為一種重要文體。科技英語翻譯在人類了解世界科學進展過程中,具有重要作用。一般而言,科技英語翻譯要遵循兩大基本原則一是忠于原意,傳達信息準確無虛,二是文從字順,行文風格貼近原文。
為此,王衛平、潘麗蓉編著的《科技英語翻譯之要義與技法》獨具匠心,從宏觀入手,先介紹翻譯過程和策略,待讀者對翻譯過程、策略有了整體認識和掌握後,轉而介紹科技翻譯基礎知識並展開翻譯技能的實訓。這樣的編排無疑更有益于讀者學習和理解科技英語翻譯。
《科技英語翻譯之要義與技法》緊緊圍繞著翻譯的理念、思路、策略、技法這四個方面來展開討論,並輔有大量的例子加以說明或驗證,語言流暢,論述嚴謹,翻譯到位,是一本不可多得的科技翻譯著作。