島嶼雙聲:台灣文學名作中英對照

島嶼雙聲:台灣文學名作中英對照
定價:300
NT $ 237 ~ 270
  • 作者:邱子修
  • 原文作者:ChiuTzuhsiu Beryl
  • 出版社:書林出版有限公司
  • 出版日期:2008-11-10
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:957445262X
  • ISBN13:9789574452620
  • 裝訂:平裝 / 280頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  精采的台灣文學作品中英對照,值得學習中文人士透過這些作品,來了解台灣並學習道地優雅的中文。本書精選三篇詩文和八篇短篇小說,有楊喚、朱天文、東方白、李昂…等作者,這些來自不同祖籍、年代、族群、地域的作家,因其人生成長經驗和獨特的文學風格,反映出台灣的多元與在地文化共存的獨特性。英譯文本皆由專精學者翻譯,再經過專業外文編輯、與國內外學者審訂。不論是中文或英文讀者,翻譯研究者,都能忠實領略到台灣文學之美。

本書特色

  本書精選三篇詩文與八篇短篇小說,這些來自不同年代、族群和地域的作家,以其成長經驗和獨特文學風格,反映出台灣文學的多元與兼容性。

   中英雙語對照讓讀者站在兩種語言的高度來俯瞰台灣文學之美,是種無上的享受。從楊喚的《美麗島》、張錯的《檳榔花開的季節》到李昂的《花季》、朱天文的《小畢的故事》及朱天心的《想我眷村的兄弟們》等…,這些台灣知名的近代及當代的詩人、作家,平實、深刻地寫下了他們眼中所見的台灣。

  他們寫下對台灣的愛,寫活台灣的生命,也寫出了一場對台灣這座島嶼的跨時空凝視。透過優美精確的英語翻譯,我們希望能將台灣的文化情感傳遞到更多地方,傳達到人們心底更深的地方,藉由翻譯激起文學上的同感、達到文化上的共鳴。

作者簡介

  邱子修 (Chiu, Tzuhsiu Beryl)

  國立中正大學台灣文學研究所助理教授兼國際交流中心華語組組長,曾任加拿大雅博達大學東亞研究所華語文講師,美國喬治亞大學比較文學系華語文助教。主編《跨文化想像主體性:台灣後殖民/女性研究論述》。

 

目錄

Preface Terence Russell I

引言 邱子修
Introduction

美麗島 作者/楊喚
The Beautiful Island 譯者/杜國清&Robert Backus 001

薔薇不知 作者/陳秀喜 005
The Roses Knew It Not 譯者/邱子修&Terence Russell

檳榔花開的季節 作者/張錯 009
Season of Betel-nut Blossoms 譯者/邱子修&Terence Russell

花季 作者/李昂 017
Flower Season 譯者/Howard Goldblatt

春雨 作者/鄭清文 023
Spring Rain 譯者/Karen Steffen Chu

小畢的故事 作者/朱天文 045
The Story of Hsiao-pi 譯者/ David Van Der Peet

尋鬼記 作者/李喬 061
Ghost Hunting 譯者/林麗君   

想我眷村的兄弟們 作者/朱天心 103
In Remembrance of My Buddies 譯者/吳嘉敏
from the Military Compound

生之祭 作者/霍斯陸曼?伐伐 143
The Ritual of Birth 譯者/ Terence Russell &邱子修

魂轎 作者/東方白 199
Soul Palanquin 譯者/周素鳳

 

網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    79
    $237
  2. 新書
    79
    $237
  3. 新書
    85
    $255
  4. 新書
    88
    $264
  5. 新書
    9
    $270
  6. 新書
    9
    $270