機械心

機械心
定價:220
NT $ 45 ~ 198
  • 作者:馬提亞斯.馬極爾
  • 原文作者:Mathias Malzieu
  • 譯者:梁若瑜
  • 出版社:皇冠
  • 出版日期:2009-11-02
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9573325926
  • ISBN13:9789573325925
  • 裝訂:平裝 / 224頁 / 15 x 20.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

有心臟病者
請小心閱讀!

愛情對你的心臟很危險!

「法國文壇的提姆頓」鬼才作家
兼具詩意與魔幻的驚豔傑作!

法國讀者熱烈搶購突破150,000冊!
「碧海藍天」大導演盧貝松即將改編拍成動畫電影!
法國亞馬遜網路書店4顆半星絕讚好評!

想要靠這顆「機械心」保住你的小命,切記:
第一,絕對別碰你的指針!
第二,一定要克制自己的怒氣!
第三,千萬不可以墜入愛河……

  在那年最寒冷的一天,我來到了這個世界,但我小小的心臟也凍僵了!為我接生的瑪德蓮大夫──大家都說她其實是一個巫婆──為了保住我的小命,緊急將一個用咕咕鐘做成的心臟放入我的胸中,「修復」了我。

  我的母親再也沒有出現,於是瑪德蓮收養了我,為我取名字叫「傑克」,從此和我相依為命。她總是不厭其煩地告誡我,必須避免任何強烈的情緒起伏,以免我的「機械心」承受不了,所以不可以生氣,尤其最最最重要的,絕對不可以談戀愛!

  在我十歲生日的時候,瑪德蓮終於答應帶我到城裡去。城裡的一切都好新鮮,我看見一位可愛的小歌女站在街角表演,她的眼神灼燒著我,她的歌聲讓我渾身發燙,我心臟的咕咕鐘開始叫得越來越大聲──我,戀愛了!

  不顧瑪德蓮的警告,我一定要再見到她,不管天涯海角!因為,我對她的愛,是讓我的「機械心」繼續轉動的唯一發條……

  被譽為「法國文壇的提姆.波頓」的鬼才作家馬極爾,在這個充滿創意的美麗故事裡,處處流露著濃厚的詩意與幽默,讓主角傑克彷彿化身成愛情戰場上的唐吉訶德,一路為追尋真愛遠征,帶領我們品嚐愛情的美好與甜蜜,也體驗到愛情的幻滅與殘酷!

作者簡介

馬提亞斯.馬極爾 Mathias Malzieu

  他是法國最棒的搖滾樂團「狄奧尼索斯」(Dionysos)的主唱,也是創意獨具的鬼才作家。馬極爾怪誕、奇特的風格,讓評論家常將他和知名導演提姆.波頓相提並論。

  二○○三年,他以《38篇迷你西部故事》嶄露頭角。二○○五年推出第一部長篇小說《如今妳的世界永遠是黑夜》(皇冠即將出版),廣受文壇和讀者的好評。《機械心》則是他的第二本長篇小說,他並充分發揮音樂才華,特別為這本書打造了一張同名專輯,成為第一本擁有音樂原聲帶的小說。世界級大導演盧貝松更慧眼獨具地買下改編權利,即將於二○一一年推出動畫電影。

譯者簡介

梁若瑜

  東吳大學心理系畢業。以翻譯為職,以文字為樂。譯有《然後呢…》、《找死專賣店》、《那隻見過上帝的狗》、《韃靼荒漠》、《綠色企業力》、《管他的,就去做吧!》、《艾可說故事》、《某夜,月未升…》等。

批評指教請來信:[email protected]

 

內容連載

一八七四年四月十六日這一天,愛丁堡下著雪,一股超乎尋常的逼人寒氣緊緊鎖住整座城市。老一輩的人揣測,這天很可能是世上最冷的一天,太陽彷彿再也不露臉了似的。寒風冷冽,雪花比空氣還輕盈。白!白!白!宛如無聲的爆炸,放眼望去盡是一片雪白。一棟棟的民屋令人聯想到蒸氣火車,它們煙囪吐出的灰煙,點綴著鋼鐵色的天空。

愛丁堡和它陡峭崎嶇的街巷開始變身,一座座的噴泉化為一束束結冰的花束,向來嚴肅扮演自己角色的那條老河流,搖身一變,成了冰糖般的湖泊,直通大海。濤浪拍岸聽起來就像玻璃破碎的聲音。貓兒身上添增了冰霜作裝飾,簡直是巧奪天工。一棵棵的樹看起來就像穿著白色睡衣的胖嘟嘟仙女,一面伸展自己的枝幹,朝月兒打哈欠,一面看著一輛輛的馬車在溜冰場般的馬路上打滑。天氣冷得害天空中飛到一半的鳥兒忽然全身結凍,跌墜到地面。牠們墜落的聲音,以死亡的聲音來說,真是輕柔得不可思議。

這天是世上最冷的一天。我即將於今天誕生。

事情發生在一棟很老的房子裡,它微妙且平衡地矗立在愛丁堡最高的山丘──亞瑟座──的頂端,這座山丘是個鑲嵌著藍石英礦的火山口,相傳老亞瑟王的遺體便長眠於此。老房子的屋頂很尖,高聳得不得了。煙囪的形狀好似肉販的刀子,直指星空,月亮總用它來磨月牙兒。這裡一個人也沒有,只有樹。

屋內,什麼都是木頭做的,彷彿整棟屋子是用一棵超大冷杉雕出來的。一走進去,簡直以為來到克難小木屋:屋樑說有多粗糙就有多粗糙,一個個的小窗戶是從火車墳場撿回來的,矮桌的前身根本是一棵大樹的根幹。無數用枯葉填充的羊毛抱枕,共同編織出鳥巢般的氣氛。許許多多不可告人的分娩,就發生在這個屋內。

這裡住著古怪的瑪德蓮大夫,她是接生婆,城裡的人都說她是瘋子,以老太太來說,她算是相當漂亮。她眼神中的火花依然完好無恙,但笑容中卻似乎保留了什麼。

這些由瑪德蓮接生的孩子,他們的母親有的是妓女,有的是被拋棄的女人,還有的是太年輕或太不忠的女子,不適合在傳統環境下生產。除了接生之外,瑪德蓮大夫也很喜歡修復別人。她是機械移植方面的專家,像是玻璃眼珠啦、木頭腿……等,她的工作坊裡應有盡有。

在這個十九世紀末,如此便已足夠讓她被冠上巫婆的惡名。在城裡,據稱她殺害新生兒,把他們培養成人不人、鬼不鬼的奴隸,還傳說她和各式各樣的鳥類性交,生出一大堆怪物。

在漫長的陣痛過程中,我年輕的母親漫不經心望著紛飛的雪花,和靜靜一頭砸撞在窗戶上的那些鳥兒。她看起來就像個把懷孕當遊戲的孩子,心裡充滿了惆悵。她知道她不能留我,所以她幾乎不敢低頭看自己即將孵化的肚子。越來越接近我的降臨了,她閉上雙眼,但沒有皺眉。她的肌膚和床融為一體,彷彿整個人被吸入床裡,彷彿她正在融化。

她爬上山坡來這裡的路上已經在掉眼淚了,結冰的淚水從地上彈起來,就像斷了線的項鍊珍珠。她一面往前走,腳下一面出現一條晶瑩冰珠鋪成的地毯,害她開始滑行,滑了又滑。她的步伐節奏變得太快,兩腳腳跟絆在一起,腳踝一歪,結果整個人狠狠摔趴了。肚子裡的我,則發出了一聲撲滿被砸碎的聲音。

瑪德蓮大夫是我看到的第一個畫面,她的手指揪出我橄欖形狀的腦袋──就像顆迷你版的橄欖球──然後我們便安安靜靜地窩在一起。

我母親寧可不看,反正她的眼皮也不想動。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    2
    $45
  2. 二手書
    2
    $45
  3. 二手書
    29
    $64
  4. 二手書
    32
    $70
  5. 新書
    9
    $198