濟慈名作集:用水書寫名字的人

濟慈名作集:用水書寫名字的人
定價:320
NT $ 209 ~ 288
  • 作者:約翰.濟慈
  • 原文作者:John Keats
  • 譯者:屠岸
  • 出版社:遊目族
  • 出版日期:2015-07-27
  • 語言:繁體中文
  • ISBN10:9861900543
  • ISBN13:9789861900544
  • 裝訂:精裝 / 400頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
 

內容簡介

  生命是待放的玫瑰蘊含的希望;
  生命是誦讀變化無窮的故事;
  是把少女的面紗輕輕揭起;
  是炎夏涼風中野鴿子疾飛驟降;
  是歡笑的學童,全不知痛苦憂傷,
  把榆樹伸出的彈性枝條當馬騎。
  啊,給我十年吧!我可以在詩裡征服自己;
  我可以大有作為,
  聽從我靈魂對我自己的指揮……
  ──節自<睡與詩>(Sleep and Poetry)
 
  濟慈,
  是英國浪漫主義五大詩人中,
  出生最晚卻逝世最早的詩人,
  是出身最卑微的詩人,
  然而當他二十五歲停筆時,
  他對詩壇的貢獻已大大超過了同一年齡期的喬叟、莎士比亞和彌爾頓。
  總計下來,他的創作生涯僅僅五年,
  在這極短的日子裡,他用盡生命使自己長久發光;
  將人生的艱辛與苦難,以極度高超的藝術手法表達而成,
  無論是頌、十四行詩、歌謠還是敘事詩,
  他都有難以被人超越的經典作品。

  本書首先於譯序中帶大家從「生平掠影」、「人生觀」、「詩歌旋律」、「自我征服」四個面向來認識濟慈,再就其所寫過的詩體,將內文分成「頌」、「十四行詩」、「抒情詩、歌謠、其他」、「敘事詩」四個章節。其中或收錄大家耳熟能詳的詩作,如<夜鶯頌>,或收錄爛漫的情詩,如<亮星>,或收錄反映下層社會的作品,如<聖尼亞節前夕>。指引喜愛浪漫文學的讀者,深入認識濟慈這顆璀璨的星星。
 
本書特色

  ●精選天才浪漫詩人濟慈的作品,英詩必讀!
  ●數種體裁,橫跨頌、十四行詩、歌謠與敘事詩;數種題材,包羅自我、愛情、民主與社會!
  ●名家翻譯!本書譯文榮獲「魯迅文學獎」文學翻譯彩虹獎!
  ●中英對照,欣賞優美譯文,同時細細品味原文帶來的感動。
  ●精美精裝設計,書封打凹質感極佳,經典值得收藏!
  ●內附濟慈生平、人生觀與詩歌特色的介紹,深入認識作品背後的精神意涵!
 

作者介紹

作者簡介

約翰.濟慈(
John Keats

  濟慈是英國十九世紀傑出的浪漫主義詩人,他沒有受過高等教育,早年只進過約翰.克拉克為校長的私立學校。十九歲時,進入倫敦蓋伊氏醫院學習,次年當上了藥劑師。然而,不久他竟不顧身邊人的反對,放棄行醫,專門從事寫詩。

  濟慈的詩藝成長速度非常快,他在十八歲之前沒有寫過詩,在這之後的幾年中也只是寫些紀念冊詩篇,都不能算是好作品,到了二十歲,他卻突然寫出像《初讀洽普曼譯荷馬史詩》這樣聲調昂揚、風格莊重的十四行詩。

  可惜濟慈並沒有因為走上喜愛的道路,而使精神層面較放鬆。他的大弟投資失敗,陷入困境,使原本就手頭拮据的濟慈,必須以文字工作彌補家庭收入的不足,還得照顧有肺病的小弟,甚至讓自己在二十三歲那年同樣染上此病。不過這一年,他也認識了聰明漂亮的芳妮.布萊恩,並對她鍾情萬分,而芳妮一樣真誠的愛著濟慈。可惜濟慈每況愈下的健康與微薄的收入,使兩人結婚的希望破滅。

  令人佩服的是,貧病交加與愛情的折磨,並沒有使濟慈對人生的態度退縮,他反而用盡全力在詩歌作品上,將其藝術造詣與內涵發揮得淋漓盡致。濟慈奇蹟般的只用五年的時間創作,就達到詩藝的巔峰,成為浪漫主義時期的巨擘。儘管一生在困厄中度過,他卻以堅強的意志不斷創作,詩作不僅讚頌美及真理,並以自由民主的價值對社會批判,表達他對中下層階級的悲憫。更以成熟風格和優美的韻律,與豐富的語言意象為世人稱頌。

  其重要詩作有、、、 ……等作品。

譯者簡介

屠岸


  人們很自然的把屠岸的名字與詩歌連在一起。這不僅因為他1941年發表第一首詩歌以來,發表了大量的詩作;還因為他翻譯了惠特曼、莎士比亞、斯蒂文森、濟慈等許多外國著名詩人的著名詩篇;更因為他還著述了更多的詩論文章,為中國詩歌的發展立下了不朽的功勳。屠岸認為,「詩歌還是要講格律的,就像音樂的節奏一樣。好的自由詩有其內在的節律,讀來鏗鏘悅耳。好的格律詩則以其節律和韻的安排,通過聽覺打動讀者心靈。」也稱自己為:詩愛者、詩作者、詩譯者。

  屠岸主要著作有:《萱蔭閣詩抄》、《屠岸十四行詩》、《啞歌人的自白──屠岸詩選》、《詩愛者的自白──屠岸的散文和散文詩》等。主要譯著有:惠特曼詩集《鼓聲》、《莎士比亞十四行詩集》、南斯拉夫戲劇家努西奇的喜劇《大臣夫人》、斯蒂文森的兒童詩集《一個孩子的詩園》(與方穀繡合譯)、《英美著名兒童詩一百首》、《英美兒童詩精品選》、《濟慈詩選》、莎士比亞歷史劇《約翰王》、莎士比亞敘事詩《魯克麗絲失貞記》(與屠笛合譯)等。其中,《濟慈詩選》譯本榮獲中國最高榮譽的文學大獎「魯迅文學獎」文學翻譯彩虹獎。
 

導讀

寧願失敗,也要進入最偉大的人的行列

 
  徐志摩曾說,濟慈的<夜鶯頌>是「萬萬裡外的星亙古地亮著」,會「永遠在人類的記憶裡存著」。
 
  1819年是濟慈的「奇蹟時期」,在他試過各種詩歌體裁,經歷幾次詩風變化後,那一年,他寫下六首經典名頌──<怠惰頌>、<賽姬頌>、<夜鶯頌>、<希臘古甕頌>、<秋頌>。
 
  僅僅這六首頌,就足以使他成為的聲名不朽的詩人。也許有人會疑惑,濟慈高超的藝術造詣是否來自良好的家庭背景與教育培養?事實是,濟慈不僅父母早逝,成年後還承受家中龐大的經濟壓力,自己也年紀輕輕就患病,歷經艱辛與苦難,所學更非文學。
 
  但他憑著對詩非凡的天分、勇氣與熱情,告訴自己:
 
  「啊,給我十年吧!我可以在詩裡
  征服自己;我可以大有作為,
  聽從我靈魂對我自己的指揮。」
 
  他在詩中讚頌美與真理,所以<希臘古甕頌>裡,有經典名句「美即是真,真即是美」。
 
  他嚮往民主自由和民族解放,所以許多詩中,表現出崇尚善良、正義、純真的精神。如<聖尼亞節前夕>。
 
  他因為出身卑微,非常了解中下階層的艱辛,所以表達悲憫之心,像<伊薩貝拉>一詩,就描寫到礦工、採金砂工人、工廠工人、為雇主獵捕鯊魚、海報的工人的悲慘處境。
 
  他與芳妮著名的愛情故事,更讓他心中為此糾纏,胸臆間充滿無數靈感,寫下如<致芳妮>這樣誠摯的情詩,告訴她,願做她的奴隸,否則「雄心壯志也從此冷卻!」,更在<亮星>中,表明他的深情,要「永遠傾聽他溫柔的呼吸不止,/就這樣永遠活下去──或昏醉而死。」。
 
  濟慈的詩歌韻律穩健,修辭優美,並且在每一種體裁上的藝術造詣都達到巔峰。1821年,二十五歲的濟慈離開人世。從他開始致力創作的時間算起,也不過短短五年,卻已經成為英國浪漫詩人中承先啟後的關鍵,如他所願的「進入最偉大的人的行列」。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 二手書
    65
    $209
  2. 新書
    79
    $252
  3. 新書
    79
    $253
  4. 新書
    79
    $253
  5. 新書
    85
    $272
  6. 新書
    88
    $282
  7. 新書
    9
    $288
  8. 新書
    9
    $288