內容簡介

本書系統地闡述了政治學的理論及發展脈絡,內容涉及政治理論、民族與全球化、政治互動、政府機構、政策與績效。作者將政治哲學與政治退賠機地結合起來,梳理了針對同一政治現象的不同理論和思想,並詳盡分析了每種理論的優點以及不同理論之間的爭論。

本書讀者提供了探究政治學的獨特而富有洞察力的路徑,其內容著眼于國際視解,行文簡潔易懂,被美國、英國、加拿大以及我國香港和台灣地區的多所名牌大學列為政治學專業的恤備教材。
 

目錄

第1篇 政治理論
第1章 什麼是政治?
1.1 政治的界定
1.2 政治的研究
總結
問題討論
擴展閱讀
第2章 政府、體系和政體
2.1 傳統的分類體系
2.2 現代世界的政體
總結
問題討論
擴展閱讀
第3章 政治意識形態
3.1 什麼是政治意識形態?
3.2 自由主義
3.3 保守主義
3.4 社會主義
3.5 其他意識形態傳統
3.6 意識形態的終結?
總結
問題討論
擴展閱讀
第4章 民主
4.1 界定民主
4.2 民主的模式
4.3 實踐中的民主︰對立的觀點
總結
問題討論
擴展閱讀
第5章 國家
5.1 國家為何物?
5.2 對立的國家理論
5.3 國家的角色
5.4 “空心”的國家?
總結
問題討論
擴展閱讀
第2篇 民族與全球化
第6章 民族與民族主義
第7章 全球政治
第8章 次級國家政治
第3章 政治互動
第4章 政府機構
第5章 政策與績效
政治術語表
參考書目
索引
譯後記
 

為一本譯著作序,是因為確實有些話要說。

最早接觸本書的英文版大約是在七年前,那時我已從中國人民大學行政學研究所轉入國際政治系政治學教研室(現人大國際關系學院政治學系)工作,尚處在政治學補課的初級階段。那時除了閱讀中文資料外,還經常往北圖的外文閱覽室跑。在新書閱覽室發現本書原著時眼楮為之一亮,有如獲至寶的感覺。回來先是從頭到尾翻閱,然後是一章章細讀。大概是覺得光是自己品味還不夠勁,便組織名下的研究生一起集體學習,每周或隔周一次,各人選擇自己喜歡的章節,事先做好準備,然後人人過關,談體會,提問題,邊討論,邊思考。壓力雖大,其樂也融融。當時曾有過念頭,覺得將其翻譯出來是一件很好的事情。只是忙于其他事務,無暇顧及。光陰荏苒,一下子數年流逝,該書也出了英文第二版(2002年)。

現在經過張立鵬博士的辛勤努力,該書的簡體中文版即將與讀者見面了。說來也巧,張立鵬亦是當時集體學習中的一個成員,也許該書給他留下的印象是很深的吧。

本書的出版不只是增添了一本政治學教材,使人們多了一個閱讀的選擇,在我看來,它還具有其他層面的意義。到目前為止,國內已經出版的諸多政治學導論類的翻譯作品中,作者大多是美國學者。例如羅伯特‧達爾的《現代政治分析》(上海譯文出版社,1987年)、肯尼斯‘米諾格的《當代學術入門︰政治學》(遼寧教育出版社,1998年)、詹姆斯‧w‧西瑟的《自由民主的政治學》(上海人民出版社,1998年)、萊斯利‧里普森的《政治學的重大問題︰政治科學導論》(華夏出版社,2001年)、邁克爾‧羅斯金等人的《政治科學》(華夏出版社,2001年)、杰弗里‧龐頓和彼得‧吉爾的《政治學導論》(社會科學文獻出版社,2003年)等,莫不如此。也許這是一種巧合,一種可以理解的巧合。畢竟美國是現代政治學的發源地,是行為主義革命的大本營,也是當代政治學規範研究的重鎮。然而,這無意中的“一邊倒”,是否也表達了某種遮蔽?中國的對外開放應該具有全球意識,政治學的交流也當是多元的。美國很重要,但不是全部,因為歐洲學者對政治學的貢獻也是巨大的,其學術作品同樣值得我們重視(事實上,歐洲之外的其他領域,以及英語之外的其他語種,都應該納入我們的視野)。在這一意義上,張立鵬博士的翻譯可謂補了一個缺。

當然,這一肯定並非簡單基于對外開放立場的“政治正確”。無論從哪個方面看,海伍德教授的《政治學》都是一本非常精彩的政治學教科書,尤其適合于對政治學感興趣的專業和非專業學生作為一塊“敲門磚”來讀。簡言之,我以為本書具有三大優點︰

第一,內容廣博。本書5篇19章的篇幅涉及政治與非政治的互動、政治結構和政策過程、國內政治和國際政治、政治規範研究和實證知識、歷史與現實、國別和比較等眾多內容,幾乎涵蓋政治學的所有不同分支。在簡潔而全面的敘述中,為讀者提供了一個思考政治問題的完整知識框架。

第二,敘述清晰。作者將如此廣泛的題材巧妙地編入自上而下的邏輯結構中。作者首先從政治理論(第1篇)和民族與全球化(第2篇)著手,可謂大處布局;然後逐步收縮,討論政治互動(第3篇);再分析政府機構(第4篇);最後以政策與績效(第5篇)收尾。一筆下來,多層跌宕,其勢也流暢。

第三,表達生動。出于表達技術的需要,本書大部分頁面都分為兩列︰一列為正文列;另一列為注釋列,用于解釋概念或介紹人物。除正文外,本書采用了四種既有實用價值又富有美感的表達技術,由簡單到復雜依次為︰(1)簡明概念,雖聊聊數行,又居于注釋列的下端,但提綱勾要,易于讀者記憶;(2)復雜概念或重要概念,佔據注釋列的多數篇幅;(3)人物介紹,也位于注釋列,主要用于介紹政治學中的重要思想家和學者的經歷與著述;(4)焦點論述,在正文列中用特殊格式標示,對政治學中的重要制度或重要術語進行邏輯梳理,提煉特征或要點若干,便于讀者理解。這些技術的穿插運用,有著良好的視覺效果,不但使讀者減輕了閱讀產生的疲勞感,而且使傳達的信息一目了然。在我看來,這是作者在幫助讀者做讀書筆記,在閱讀過程中,你不需要動筆,需要動的只是腦子。

海伍德教授是一位教材寫作的高手。除了本書之外,他還著有《政治理論》(Political Theory)、《政治觀念與概念》(Political Ideas Concepts)、《政治意識形態》(Politcal Ideologies)等書,都是可讀性非常強、知識含量也很豐富的作品。對政治學感興趣的讀者不妨一讀。

本書能夠順利出版要感謝中國人民大學出版社的劉晶女士。事實上,張立鵬博士開譯此書已有些時日。最初是北京的某家出版社聯系了版權,後來不知何故,此事停頓了下來。大約是2003年,劉晶女士邀請我組織翻譯一批政治學方面的教材,作為人大出版社“公共行政與公共管理經典譯叢,’的一個組成部分。我欣然承應,毫不猶豫地將本書作為翻譯的首選,並表示願意承擔校對的責任。合同簽訂後,張立鵬博士很守約,不僅認真而且按時完成了翻譯任務。然而由于各種原因,我卻無法兌現自己的承諾,譯稿在抽屜里一放就是將近一年。在這種情況下,為了不耽誤此書的出版,特邀請歐陽景根博士幫助做全書的統校工作,由此也“毀”了他2005年的璁假。

所有這些以及張立鵬博士在後記中提及的努力使得本書能以現在的面貌與讀者見面。需要指出的是,作者在某些問題上不可避免地懷有偏見,譯者對某些表述做了技術處理,不會影響閱讀,也相信讀者能夠做出鑒別。

是為序。
網路書店 類別 折扣 價格
  1. 新書
    87
    $260